Онлайн книга «Одержимость жестокого принца»
|
«Как и твой отец» — так и слышу эту фразу, замершую на губах матери. Я знаю, что отец не всегда был ей верен. Это больно ударило по её гордости, и всю злость она с тех пор срывает на мне. — Ты вдруг решил отвезти очередную пассию на свидание, — продолжает мать. — Странно, но пусть так. Однако это уже слишком, Кай. Ты наследный принц, будущий император! Тебе не по статусу провоцировать скандалы на глазах у будущих подданных из-за очередной шлю… — Замолчи. Выплёвываю, будто камень выпустил из пращи. Мать захлёбывается возмущением. — Я запрещаю так о ней говорить, — добавляю со сталью в голосе. Мать несколько мгновений всматривается в меня, а потом её глаза потрясённо распахиваются. — Не может быть. Неужели… Входящий без стука человек обрывает её на полуслове. — Алвар! — удивлённо восклицает мать. — Что ты здесь делаешь? Алвар Арман, высокий, широкоплечий темноволосый дракон, закрывает за собой дверь и проходит вглубь кабинета. — Я герцог этих земель, ваше высочество. — Он кивает мне. — Мой принц. Я слышал, на театральной площади сегодня произошёл неприятный инцидент. Могу я узнать подробности? Мать презрительно фыркает. Ну разумеется, ей уже всё понятно, она сделала выводы. Именно поэтому я давно оставил попытки что-то ей объяснить. Не услышит. — Простолюдин оскорбил девушку, находившуюся со мной. Я защитил её честь. В тёмных глазах Алвара мелькает одобрение. А во мне неожиданно рождается сильнейшая зависть к его детям: старшему Дориану и младшей Маргарет. Они живут в семье, полной взаимопонимания, уважения, доверия и поддержки. В некотором смысле Алвар заменил мне отца в тот период, когда обучал меня оборачиваться и контролировать дракона. Поэтому негодование матери имеет для меня куда меньшее значение, в отличие от одобрения Алвара. — Моя госпожа, принц совершил благородный поступок, достойный будущего правителя, — говорит лорд Арман. К моему удивлению, мать лишь кивает. Я не могу прочесть выражение её лица. Мне не по себе от её взгляда. Он словно проникает в самую суть и нащупывает нечто такое, что я бы предпочёл спрятать даже от самого себя. — Пусть так, — соглашается мать. — Но я не одобряю того, чтобы принц был втянут в прямой конфликт на глазах народа. Для этого есть стража и патрули. Ты должен был приказать им, а не марать руки. Алвар многозначительно улыбается. — Вы правы, госпожа, но тут совсем другое дело. Алвар и мать обмениваются взглядами, будто между ними происходит немой диалог. Она задаёт вопрос, он даёт ответ. Меня прознает странное ощущение, что они сходятся в чём-то, и это напрямую касается меня. Мать подходит ко мне и берёт под руку. — Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, Кай. А теперь, пожалуйста, проводи меня до экипажа. Алвар открывает перед нами дверь. Мать осматривается вокруг, идя коридорами Академии, и я вспоминаю, что она тоже училась здесь. Кажется, как раз на факультете артефакторов. По её губам блуждает улыбка, взгляд затуманивается. Мне странно видеть мать такой. Обычно она холодна, отстранена и недовольна. Ни о какой привязанности между нами даже речи не идёт. А теперь она почти превращается в молодую адептку Магической Академии. Знала ли та девчонка, чем станет её красивая сказка? Мы спускаемся по мраморной лестнице в вестибюль, когда я замечаю впереди знакомую копну каштановых локонов. Но что-то не так. Рост ниже, фигура грузнее, да и одета не в форму. |