Онлайн книга «Хозяйка игрушечной мануфактуры»
|
Он повернулся к толпе. — Слышали⁈ — рявкнул он так, что я вздрогнула. — Леди дело говорит! Она единственная, кто к нам по-человечески вышел, а не через губу плевала! Возвращаемся к печам! Кто уйдет с Кроули — тот крыса и предатель! Толпа качнулась. Напряжение, висевшее в воздухе, начало спадать. Люди зашевелились, загомонили, но уже без злобы. — А уголь-то есть? — спросил кто-то. — Едет, — пообещала я. — Уже едет. Кроули у ворот понял, что проиграл. Он злобно плюнул на землю, поправил котелок и поспешил к выходу, бормоча проклятия. Никто не пошел за ним. — Тобиас, — сказала я, спрыгивая с ящика. Ноги слегка подкосились от пережитого стресса, но мастер поддержал меня за локоть. — Мне нужно осмотреть печи. И посмотреть, что у нас с формами. — Идемте, миледи, — кивнул он, и в его голосе впервые прозвучало уважение. — Только осторожнее. Там грязно. Платье испортите. — Плевать на платье, — ответила я, и это была чистая правда. — Главное, чтобы стекло было чистым. Мы вошли в цех. Это было огромное, мрачное помещение с высоким потолком, теряющимся во тьме. В центре стояла главная печь — гигантское кирпичное сооружение, сейчас холодное и мертвое. Вокруг — верстаки, трубки, клещи, ведра с водой. Пахло застоявшимся дымом и сыростью. — Надо растапливать, — деловито сказал Тобиас, оглядывая хозяйство. — Это займет сутки, чтобы набрать температуру. Стекломассу варить — еще ночь. — У нас нет суток, — сказала я. — Есть малые тигли? — Есть лабораторная печь, в углу. Там можно быстрее. — Отлично. Начнем с нее. Мне нужно сделать образцы. Чтобы показать людям, что это возможно. Рабочие начали подтягиваться в цех. Они смотрели на меня с опаской, но уже без агрессии. Я видела в их глазах любопытство. Женщина на фабрике? Командует? Знает химию? Это было шоу, которое они не хотели пропустить. — Эй, парни! — крикнул Тобиас. — Тащите дрова и уголь, что остался! Ганс, проверь тягу! Питер, готовь шихту! Леди хочет чуда! Я скинула плащ на пыльный стул. Закатала рукава шерстяного платья. Холод пробирал до костей, но я знала, что скоро здесь будет жарко. — Тобиас, — я подошла к верстаку, где лежали инструменты. — Мне нужны трубки разного диаметра. И скажите, у нас есть горелка? Мне нужно будет оттягивать носики у шаров. Старик хмыкнул, доставая из ящика инструменты. — Будет вам горелка, миледи. А вы… правда умеете? — Я никогда не дула стекло, только видела на э-э-э… экскурсии, — честно призналась я. — Теорию знаю, практику — нет. Дуть будете вы. Вы — мои руки. А я буду вашей головой. И вместе мы сделаем то, от чего у герцога де Вьера челюсть отвиснет! Тобиас усмехнулся в бороду. — Ну, если у Ледяного Дьявола челюсть отвиснет, то я готов работать хоть в три смены! Работа закипела. Хаос превращался в организованную суету. Я носилась по цеху, проверяя запасы. Соды мало, но на первую партию хватит. Песка много. Известь есть. Я нашла старую тетрадь на столе управляющего и начала делать расчеты шихты. Мне нужно было стекло, которое легко плавится, но достаточно прочное, чтобы не лопаться от дыхания. К обеду привезли уголь, который купила Марта. Когда телега въехала во двор, рабочие встретили ее радостным гулом. Это было первое реальное доказательство моих слов. Я не обманула. Уголь был. |