Онлайн книга «Хозяйка игрушечной мануфактуры»
|
— А вы? — он сделал шаг ко мне. Теперь нас разделяло всего полметра. Я чувствовала запах его парфюма — сандал и мороз. — А я отдаю вам долю в новом прибыльном бизнесе. Не залог, а долю. Пятьдесят процентов. Мы становимся партнерами. Официально. «Уинстон и де Вьер». Он молчал, глядя на меня сверху вниз. В его взгляде боролись скептицизм и... азарт? — Пятьдесят процентов от чего? От разбитых надежд, которые вы выдуваете на моей фабрике? — От будущего, — я открыла сумочку и достала шкатулку. Открыла ее. На черном бархате лежал серебряный шар. Идеальный. Сияющий. — Это будущее, Роланд. Это то, что будет висеть на каждой елке в этом королевстве через год. И вы можете быть владельцем половины этого чуда. Он посмотрел на шар. Потом на меня. — Вы рисковый игрок, Эмилия. Ваш муж проигрывал в карты, а вы играете ва-банк с самой жизнью. И моими деньгами! — Мне есть ради кого играть. Моя дочь каждый день хочет есть, — тихо сказала я. — И я не проигрываю. Роланд взял шар из коробки. Покрутил его в пальцах. — Ремонт печи займет неделю, — сказал он задумчиво. — Даже с моими деньгами. Вы не успеете подготовиться к Новому году. — У нас есть малая печь, лабораторная. Ее можно восстановить за сутки. Объемы меньше, но мы сможем делать дорогие, эксклюзивные вещи. А большую запустим уже в январе. Главное — не останавливаться. Он усмехнулся. В этой усмешке было что-то хищное, но не злое. — Хорошо. Я моргнула. — Что? — Я сказал: хорошо. Я оплачу ремонт. Я дам вам денег на материалы. Я выставлю здесь полк солдат, если понадобится. Но условия меняются. — Какие условия? — насторожилась я. — Шестьдесят процентов, — сказал он. — И... я буду лично контролировать процесс. Каждый день. Я хочу видеть, куда вкладываю деньги. — Пятьдесят пять, — я не могла не торговаться. Это было рефлекторно. Он рассмеялся. Громко, искренне. Этот звук преобразил его лицо, сделав его моложе и человечнее. — Пятьдесят пять. И ужин. — Ужин? Какой ужин? — я растерялась. — Вы должны мне ужин. В честь подписания контракта. Когда мы запустим печь… Ой, не делайте такой лицо, я же не поцелуй от вас требую! — Договорились, — выдохнула я, чувствуя, как ноги становятся ватными от облегчения. — Значит, вы согласны? Роланд протянул мне руку. Я вложила свою ладонь в его. Его пальцы сомкнулись крепко, тепло и надежно. — Согласен, — сказал он. — И да поможет нам Бог, потому что Блэквуд теперь точно взбесится. — Пусть бесится, — улыбнулась я, чувствуя себя так, словно только что выиграла в лотерею большой куш. — У меня теперь есть дракон, который меня защищает. — Дракон? — он поднял бровь. — Ну, или Ледяной Дьявол. Как вам больше нравится. Он не отпустил мою руку. — Лесного вы обо мне мнения, Эмилия. Теперь, идите домой. Мои люди будут на фабрике через час. Каменщики приедут к вечеру. Я вышла из кабинета, чувствуя спиной его взгляд. В сумочке лежал рисунок Лотти. Где папа-герцог держал маму за руку… Не зря говорят: устами младенца глаголит истина! Глава 23 Если раньше фабрика была местом тихой безнадежности, то теперь она напоминала растревоженный муравейник, в который кто-то ткнул палкой. И палкой этой был герцог де Вьер. Он сдержал слово. О, как он сдержал слово! Ровно в восемь утра его черная карета въезжала во двор. Из нее выходил он — безупречный, в черном пальто, на котором, казалось, даже пыль боялась оседать. Он проходил в цех, кивал рабочим, от чего те вытягивались в струнку и начинали работать с удвоенной скоростью и занимал свой «пост». |