Книга Фальшивая истинная ледяного дракона, страница 75 – ЮЭл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 75

— Ты довольна? — спросил он, не глядя на меня.

В его голосе не было насмешки. Только чувство выполненного долга. Интересно, а как далеко он готов зайти в мнимой ответственности за свою неразумную супругу? И главный вопрос — хочу ли я играть в такую опасную игру, как «проверь ледяного дракона на уровень стрессоустойчивости и выносливости»?

В памяти почему-то всплыл разговор о трёх жёнах и уровне их… удовлетворённости.

Я тряхнула головой, отгоняя мысли.

— Более чем, — выдохнула я и, не удержавшись, снова рассмеялась. — Это было… это было невероятно.

Он искоса посмотрел на меня. Его профиль на фоне заснеженных елей казался выточенным из льда, но в уголке губ пряталась тень улыбки.

— Ты кричала так, будто мы падали в пропасть.

— Потому что это и было падение! — возразила я. — Только падение было контролируемым.

Он хмыкнул.

Здесь было тише. Дворец остался позади — башни едва угадывались в снежной дымке. Только лес, искристый снег и тёплый пар от конских боков.

Я медленно опустила руки, вдруг ощутив, как стихает внутри тот самый детский восторг. На его место пришло что-то иное. Странно пугающее спокойствие.

— Спасибо, — сказала я тише.

Он посмотрел на меня уже внимательно.

— За что?

Я задумалась. За ветер? За скорость? За то, что я впервые отпустила все мысли и отдалась эмоциям?

— За то, что не побоялся разговоров, которые последуют за подобной беспечностью, — ответила я честно.

Несколько секунд он молчал. Снег оседал на его плечи, на ресницы, на губы.

— Меня мало интересует чужое мнение, — произнёс он наконец. — Просто сейчас это самый безопасный способ…

— Сыграть роль, — закончила я.

От этих слов внутри что-то дрогнуло.

Вдруг он стал серьёзным. Его взгляд скользнул мимо меня — в сторону деревьев.

Я обернулась. Лес стоял неподвижный. Но теперь я почти физически ощущала, что дракон напряжён.

— Что? — тихо спросила я.

Он ответил не сразу. Только слегка подался вперёд, словно прислушиваясь.

— Ничего, — произнёс спустя мгновение. — Возможно.

Он развернул сани, но уже не с прежней беззаботностью. Поводья легли в его руки твёрже. Веселье закончилось — вернулся генерал.

— Ты что-то увидел? — тихо спросила я.

Он не стал отрицать.

— Следы обрываются в этом лесу, — сказал он спокойно. — И я не люблю совпадения.

По спине пробежал холод — уже не от ветра.

— Нам грозит опасность?

Он посмотрел на меня, в очередной раз взвешивая, сколько правды мне можно сообщить.

— Пока нет, — ответил он. — Но кто-то проверяет границы.

— Границы поместья?

— Может, поместья. А может — мои…

Сани медленно тронулись обратно к поместью. Я больше не поднимала руки к небу. Я смотрела вперёд — на широкую спину мужчины, который управлял конями так же уверенно, как собственными эмоциями.

Ну, по крайней мере, я получила ответ на свой вопрос. Проверять генерала Северных легионов на что бы то ни было я не хочу.

Глава 56. Не склоняется

Мы вернулись в поместье, когда солнце уже скрылось за горизонтом, оставив после себя лишь бледное сияние на заснеженных крышах.

Обедать в общем зале Кайрен не стал. Большинство лордов и леди вернулись раньше нас и теперь, судя по доносившемуся из коридора гулу голосов, уже щебетали за длинным столом, делясь новостями и сплетнями.

Я была искренне благодарна за отсутствие необходимости быть приветливой и дружелюбной. Сегодня мне хватило публики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь