Онлайн книга «Фальшивая истинная ледяного дракона»
|
Свечи стояли и вдоль стен — на резных подставках, в канделябрах, в высоких серебряных чашах. Казалось, сам воздух здесь был соткан из света. Музыка тихо струилась где-то в стороне. Люди расступались перед нами. Я чувствовала их взгляды почти физически. Сомневаюсь, что они восхищались моей красотой. Скорее всего, они смотрели на грозность моего лжесупруга. Я крепче сжала его руку. Возле грозного генерала, как ни крути, безопаснее. Мы шли вперёд. Трон возвышался в конце зала на нескольких широких ступенях. И чем ближе мы подходили, тем яснее я различала тех, кто сидел на нём. Король оказался моложе, чем я ожидала. Красивый мужчина с каштановыми волосами, которые мягкими волнами спадали до плеч. В свете свечей они отливали тёплым медным оттенком. Его лицо было спокойным, но в глазах — тёмных, внимательных — читалась власть, к которой невозможно привыкнуть. По левую руку от него на троне поменьше сидела очень красивая девушка. Кожа цвета слоновой кости, почти прозрачная. Волосы — почти белые, уложенные в идеальную причёску. Я невольно подумала, что, наверное, стоило и мне уложить волосы. Но я сама отправила служанку. И теперь шла с распущенными волосами, падающими по обе стороны плеч. Поздно пить боржоми… Люди продолжали расступаться. Я старалась не поднимать глаз и, главное, не смотреть королю в лицо. — Ваше Величество, — произнёс Кайрен. Он высвободил мою руку, и я шагнула вперёд. Ладони сложила у колен и глубоко склонилась. — Ваше Величество, — произнесла я. Позади раздался громкий голос церемониймейстера: — Лорд Кайрен Нордхольд со своей супругой, Эвелиной Нордхольд! Я вдруг поняла, что всё это время мысленно оставалась Эвелиной Мэрроу. Той, в чьём теле оказалась, придя в себя в этом мире. Но по законам этого мира… я уже носила чужую фамилию. Чужой мир. Чужое тело. Чужая жизнь. Чужой мужчина. Я опустила голову ещё ниже, пытаясь избавиться от этих мыслей. Тишина растянулась на долгую секунду. А затем прозвучал голос: — Это она? Я замерла. За моей спиной раздался спокойный ответ Кайрена: — Она. Я рискнула чуть приподнять взгляд. Кайрен стоял за моей спиной, сложив руки на груди… и совершенно нагло ухмылялся. В этот момент раздался скрип. А затем — тяжёлый стук каблуков по каменным ступеням. Сначала я увидела сапоги. Высокие, из тёмной кожи, украшенные тонкой металлической вышивкой по бокам. Король остановился прямо передо мной. — Очень рад познакомиться, Эвелина Нордхольд, — произнёс он. Его голос оказался неожиданно тёплым. Лёгкое движение руки. — Поднимитесь. Я подняла голову. Король улыбнулся. — Меня зовут Карел Анур. — Он наклонил голову чуть набок и тише, чтобы никто кроме нас не слышал, добавил. — И я друг вашего мужа. Я резко перевела взгляд на Кайрена. Он уже не скрывал улыбку. Так вот почему он не кланяется. Он просто… друг короля. Ах ты, ледяной дракон. Король тем временем продолжил: — Знаете, леди Нордхольд, я давно хотел познакомиться с женщиной, которой удалось то, что не удалось никому другому. Я моргнула. — И что же именно, Ваше Величество? Он усмехнулся. — Выйти замуж за Кайрена Нордхольда и при этом остаться в живых. По залу прошёл приглушённый смешок, и я позволила себе улыбнуться. — В таком случае, Ваше Величество… — сказала я с удовольствием. — Я тоже надеюсь обсудить с вами ряд крайне важных вопросов. |