Книга Фальшивая истинная ледяного дракона, страница 77 – ЮЭл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 77

Свечи стояли и вдоль стен — на резных подставках, в канделябрах, в высоких серебряных чашах. Казалось, сам воздух здесь был соткан из света.

Музыка тихо струилась где-то в стороне. Люди расступались перед нами.

Я чувствовала их взгляды почти физически. Сомневаюсь, что они восхищались моей красотой. Скорее всего, они смотрели на грозность моего лжесупруга.

Я крепче сжала его руку. Возле грозного генерала, как ни крути, безопаснее.

Мы шли вперёд. Трон возвышался в конце зала на нескольких широких ступенях. И чем ближе мы подходили, тем яснее я различала тех, кто сидел на нём.

Король оказался моложе, чем я ожидала. Красивый мужчина с каштановыми волосами, которые мягкими волнами спадали до плеч. В свете свечей они отливали тёплым медным оттенком. Его лицо было спокойным, но в глазах — тёмных, внимательных — читалась власть, к которой невозможно привыкнуть.

По левую руку от него на троне поменьше сидела очень красивая девушка. Кожа цвета слоновой кости, почти прозрачная. Волосы — почти белые, уложенные в идеальную причёску.

Я невольно подумала, что, наверное, стоило и мне уложить волосы. Но я сама отправила служанку. И теперь шла с распущенными волосами, падающими по обе стороны плеч.

Поздно пить боржоми…

Люди продолжали расступаться. Я старалась не поднимать глаз и, главное, не смотреть королю в лицо.

— Ваше Величество, — произнёс Кайрен.

Он высвободил мою руку, и я шагнула вперёд. Ладони сложила у колен и глубоко склонилась.

— Ваше Величество, — произнесла я.

Позади раздался громкий голос церемониймейстера:

— Лорд Кайрен Нордхольд со своей супругой, Эвелиной Нордхольд!

Я вдруг поняла, что всё это время мысленно оставалась Эвелиной Мэрроу. Той, в чьём теле оказалась, придя в себя в этом мире. Но по законам этого мира… я уже носила чужую фамилию.

Чужой мир. Чужое тело. Чужая жизнь. Чужой мужчина.

Я опустила голову ещё ниже, пытаясь избавиться от этих мыслей.

Тишина растянулась на долгую секунду. А затем прозвучал голос:

— Это она?

Я замерла.

За моей спиной раздался спокойный ответ Кайрена:

— Она.

Я рискнула чуть приподнять взгляд. Кайрен стоял за моей спиной, сложив руки на груди… и совершенно нагло ухмылялся.

В этот момент раздался скрип. А затем — тяжёлый стук каблуков по каменным ступеням.

Сначала я увидела сапоги. Высокие, из тёмной кожи, украшенные тонкой металлической вышивкой по бокам.

Король остановился прямо передо мной.

— Очень рад познакомиться, Эвелина Нордхольд, — произнёс он.

Его голос оказался неожиданно тёплым.

Лёгкое движение руки.

— Поднимитесь.

Я подняла голову. Король улыбнулся.

— Меня зовут Карел Анур. — Он наклонил голову чуть набок и тише, чтобы никто кроме нас не слышал, добавил. — И я друг вашего мужа.

Я резко перевела взгляд на Кайрена. Он уже не скрывал улыбку. Так вот почему он не кланяется. Он просто… друг короля.

Ах ты, ледяной дракон.

Король тем временем продолжил:

— Знаете, леди Нордхольд, я давно хотел познакомиться с женщиной, которой удалось то, что не удалось никому другому.

Я моргнула.

— И что же именно, Ваше Величество?

Он усмехнулся.

— Выйти замуж за Кайрена Нордхольда и при этом остаться в живых.

По залу прошёл приглушённый смешок, и я позволила себе улыбнуться.

— В таком случае, Ваше Величество… — сказала я с удовольствием. — Я тоже надеюсь обсудить с вами ряд крайне важных вопросов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь