Онлайн книга «Похищенный ведьмой. Ведьма и охотник»
|
— Н… но… т…ты… — Что — я? — улыбаясь, спросила ведьма. — Мы же… пойдем? — Куда? — В монастырь свя… — Ой, все-все, Фере, пару часов страха натерпелись, а я столько глупостей успела тебе наговорить. Лучше давай выпьем чаю и подумаем, чем заняться в дождливый денек. Я тебя окончательно раскусила. Ты не сможешь со мной расстаться… Ошалелый Раэ медленно поднялся из-за стола: — Что? Что??? Глава 39. Ведьма подбирает ключи Ведьма откинулась на спинку стула и смотрела на Раэ… испытующе? Оценивающе? Насмешливо? Торжествующе? Как понять ее взгляд? И почему она молчит? У Раэ перехватило дыхание, заколотилось сердце. Да как бы она не ответила, лишь бы объяснилась! Внезапно Раэ понял, что ведьма им... любуется. Любуется с гордостью, как захваченным трофеем. Да что вообще сейчас творится в этой пепельноволосой голове? — Ты же вчера обещала, — услышал Раэ свой собственный слабый голос, едва не перекрытый шумом дождя за окном, — как так же могло… — У всех бывают минуты слабости. Все, Фере, забудь о вчерашнем вечере и том, какая я была. Я-то не забуду, что ты ради меня сделал, а вот ты забудь про ту чушь, которую я несла… — Чушь? Что ты называешь чушью? — постепенно закипал Раэ, — ты дала обет! — Обет? Молодая, красивая, свободная — и в монастырь? Ты в самом деле еще не отошел от вчерашнего? — Клятая ведьма! — рявкнул Раэ и одним махом перевернул тяжелый стол со всеми чайными приборами. Столешница на миг задралась на попа, словно вставший на дыбы конь, и завалилась на бок, сокрушительно гремя стеклом и бьющимся фарфором. Когда стол грохнулся, Раэ обнаружил, что ведьмы на ее прежнем месте нет, а над его головой раздалось ехидное хихиканье и холодные губы чмокнули его сзади в шею. Раэ стремительно обернулся и успел увидеть боковым зрением, как мелькнула в воздухе фигура в белом платье — Мурчин снова зависла позади него и закинула руки ему на грудь. Но как только она это сделала, Раэ их резко сдернул. — Тварь! — процедил он сквозь зубы, — насквозь прожженная тварь! Исчадье ада! Чтоб твой костер был в три человеческих роста! Он снова попытался поймать Мурчин за роскошную гриву, но та, как он ни крутился, оказывалась за его спиной. Тогда Раэ в бессильной злобе пинком распахнул напольное окно и выскочил под дождь на разобранную веранду. Захлопнул окно у самого носа зависшей в воздухе ведьмы, в бессилии зашлепал по намокшему настилу веранды прочь от кухни. Внезапно он ощутил жуткую усталость, в миг тело заломило, как избитое, неловко ступил — и понял — потянул сухожилие на ноге и еще как потянул, когда седлал хвост дракона. Только сейчас он отошел от вчерашнего боя и почувствовал его последствия. Они словно все ждали именно этого часа — даже не времени сна, даже не после сна, а сейчас пожелали навалиться все разом! Засаднило щеку, которую он ободрал, когда костяной дракон вытаскивал его из укрытия, заломило плечи и спину, стали пульсировать концы ободранных пальцев. Раэ почувствовал, как разбит. Отрешенно оглядел дождящий лес, страшный и вовсе не похорошевший от сырости и текущих со всех ветвей струй… Он… он остается здесь! Праздник надежды кончился… — Фере, — послышалось у него за спиной веселое примиряющее слово. — Отстань! — Ты должен меня понять и не сердиться… — А я не на тебя сержусь! Как я мог, дурак, поверить ведьме… Ну что, можешь веселиться, что развела простачка. |