Онлайн книга «Добрые духи»
|
Я отступаю на два шага и прижимаю свои руки к груди. Нолан тяжело вздыхает, пальцы нервно сгибаются. — Гарриет. — Я просто… я нервничаю, — выдыхаю резко. — Что это за ощущение? — Чтоза ощущение? Я слышу его акцент сильнее, когда он раздражён. Грубое, отрывистое начало и конец, обтёсывающий последние буквы слов. Интересно, как он звучит, когда злится, или устал. И происходит ли то же самое, когда он счастлив. Не выглядит он особенно счастливым. Я переплетаю пальцы в замок. — Путешествия в этот… призрачный портал, или как там. Это больно? — спрашиваю я. — Нет, не больно, — лицо у него, наконец, смягчается в понимании. — Ощущение… как погружение в сон. Он тянется ко мне, кончиками пальцев касаясь тыльной стороны моей руки, безмолвно подталкивая отпустить, довериться. Поверить в эту невероятную сказку, в которую почему-то превратилась моя жизнь. — Как уснуть в машине на длинной, извилистой дороге и проснуться в другом месте. — О, — моргаю я, и напряжение неожиданно уходит из плеч. В его описании это звучит как то, что я сама хочу испытать. — Ты не думал о карьере в продажах? — Ни на секунду, — отвечает он. Сглатывает, и его взгляд цепляется за мой. — Со мной ты будешь в безопасности. Даю тебе слово. Я прикусываю нижнюю губу и разжимаю хватку, которой стискивала сама себя. Руки дрожат. — Ты не отпустишь? Он мотает головой. — Не отпущу. — Обещай мне. Если уж я собираюсь во всё это ввязаться, мне нужно подтверждение, что я не окажусь в восьмом круге ада. Или на острове из «Остаться в живых». Я погибну за миллисекунду, если увижу в джунглях белого медведя. Нолан подходит ближе. — Обещаю тебе, Гарриет. Я не отпущу. Я вполне могу ещё поспорить, найти повод потянуть время. Я всё ещё не до конца понимаю, как вообще оказалась в этой точке, но, возможно, увидеть — значит поверить. Нолан сдержал свою часть сделки. Пора сдержать свою. Кажется, я действительно всегда верила в рождественскую магию. Я протягиваю руку, прижимаю ладонь к его, и мы исчезаем. Глава 5
Нолан Её рука тёплая. Мягкая. Маленькая в моей сжатой ладони. Единственное, о чём я успеваю подумать, пока время начинает кружиться вокруг нас. Я сказал ей, что путешествие в прошлое похоже на падение в сон, но на самом деле это больше похоже на то, что тебя швырнули в шторм. Прилив, который накатывает слишком быстро. Он хлещет по волосам и тянет изнутри, словно пытается понять, куда именно тебе положено попасть. Я проделывал это больше сотни раз, и до сих пор так и не привык. Но «ощущается как полная хрень» — не самая убедительная реклама, так что мне пришлось слегка приукрасить. Я не знаю, что со мной будет, если я не передам Гарриет следующему призраку, и выяснять не хочу. Я и так достаточно времени провёл в ожидании. Мне нужно закончить это задание. Мне нужно двигаться дальше. Рука Гарриет стискивает мою сильнее в особенно жёсткий рывок, и я отвечаю, удерживая её. Осталось совсем немного. Давление ослабевает, вспышки света сглаживаются, и нас заносит в резкую остановку посреди чего-то, очень похожего на парадное лобби. Время швыряет нас с той же грацией, с какой и подхватило — Гарриет спотыкается и врезается мне в бок. Я подхватываю её под локоть, пока она пытается найти равновесие. — Боже мой, — выдыхает она. — Божемой. Ты не шутил. |
![Иллюстрация к книге — Добрые духи [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Добрые духи [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/125/125330/book-illustration-1.webp)