Онлайн книга «Добрые духи»
|
— Что? — спрашивает она. — Это ещё что у тебя за взгляд? — Ничего, — я возвращаю лицу нейтральное выражение и протягиваю ладонь, раскрывая её кверху. — Готова идти? — И всё? — Гарриет хмурится, окидывая зал взглядом. — Я ожидала чего-то… более существенного. Я не знаю, как сказать ей, что сам ожидал того же. Что маленькая девочка, стащившая кораблик, не совсем тянет на те нарушения, свидетелем которых мне обычно приходится быть. Но я не знаю, какая часть того, что она мне показывает — игра, а какая — правда. Прошлое всё равно выдаст её секреты, даже если предпочитает идти кругами. Я умею ждать. — То есть я тут из-за этого? — спрашивает она. — Потому что украла игрушечный кораблик? — Я здесь неслучайно, — ровно отвечаю я. — Возможно, это пролог к жизни, посвящённой воровству. — Воровству? — она смеётся. — Не исключено. Ты для меня чужая, Гарриет. Можешь прятать какие угодно тайны. Её улыбка мрачнеет, и взгляд опускается вниз. Я хмурюсь. Что-то не на своём месте, но понять, что именно, не могу. — Может, ты и прав, — говорит она. Смотрит в сторону дверей, за которыми исчезла её семья. — Может, я, и правда всё испортила. Я колеблюсь. Утешение — не часть моей работы, но мне не нравится выражение её лица и то, как она стоит. Руки, обхватывающие себя, плечи ссутулены. Здесь, в прошлом, она выглядит меньше. Зажатой. — Для протокола, — медленно признаюсь я, — не считаю, что кража корабликов из рождественской инсталляции делает тебя плохим человеком. Она косится на меня, подозрительно. — Не считаешь? Я качаю головой. — Нет. На её лице робко распускается улыбка, и зудящее ощущение под рёбрами сменяется тяжёлым, плотным давлением. Будто меня толкнули. Если уж я призрак, то она, возможно, ведьма. И не такое в жизни случалось. — Вот видишь, — она стукает меня пальцем в грудь. — Неужели было так трудно? — Что именно? — Быть добрым. С добротой дальше уедешь, знаешь ли. Я закатываю глаза. — А ты в нашей маленькой аллегории муха или мёд? — Ну, долго это не продержалось, — говорит она, и улыбка сходит с её лица. — Ты вообще в курсе, что ты иногда ведёшь себя как придурок? — А твоя настоящая натура проявится совсем скоро. Так бывает всегда, — я резко поднимаю руку между нами. — Пора идти. В настоящем я едва заставил её взяться за руку, теперь она тянет рязину и в прошлом. Начинаю думать, что истинная цель существования Гарриет Йорк — быть гигантской занозой у меня в заднице. Может, это мой кармический суд. Не её. Она игнорирует мою руку между нами и вместо этого расправляет плечи. Тянет одну руку поперёк груди, затем другую. — Что ты делаешь? — Готовлюсь к торнадо времени, или как там называется твой магический водоворот. И ты командуешь, — она делает голос ниже: — Пошли, Гарриет. Ты не можешь избежать своей судьбы, Гарриет. Что ты… — Я пытаюсь делать свою работу, — мрачно оправдываюсь. — Что ты скрываешь, Гарриет? Какая у тебя тайна, Гарриет? — она повышает голос, перекрикивая меня. — Что ты скрываешь, Гарриет? — Я лишь говорю, — продолжает она, игнорируя мой вопрос, — тебя бы не убило быть чуточку помягче. «Меня бы не убило». — Ты вообще понимаешь, что я уже мёртв? Не убьёт — потому что… Гарриет. Я мёртв. В уголках её губ дергается маленькая улыбка. — Тем более можешь себе позволить быть добрым. |