Книга Отбор. Пламя в твоей крови, страница 41 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор. Пламя в твоей крови»

📃 Cтраница 41

С этими словами она кивнула мне и отошла, присоединившись к группе придворных. Танцы продолжались, а я отошла к стене и старалась не показываться на глаза. Со стороны я, должно быть, казалась спокойной, но внутри у меня все дрожало.

Один из придворных громко объявил о завершении официальной части церемонии. Гости начали расходиться группами, оживлённо обсуждая события вечера.

Прежде чем я успела решить, что делать дальше, ко мне подошла леди Вейрис.

— Леди Эльвия, — её голос звучал официально, но в глазах читалось что-то похожее на замешательство. — Позвольте проводить вас в ваши покои. Завтра начнутся настоящие испытания, вам нужно отдохнуть.

— Конечно, леди Вейрис, — ответила я, с благодарностью принимая возможность покинуть зал и бесконечные пристальные взгляды.

Следуя за церемониймейстером к выходу, я краем глаза заметила, что принц Тариус провожает меня взглядом. Его лицо было непроницаемым, но в сине-золотых глазах плескалось пламя. Я не могла прочесть его эмоции, но одно знала точно — принц больше не собирался меня игнорировать.

11

Рассвет едва коснулся шпилей Рубиновой Цитадели, когда меня разбудил настойчивый стук в дверь. Сквозь сон я услышала голос Мейры, более резкий, чем обычно:

— Леди Эльвия! Немедленно вставайте!

Я села в кровати, протирая глаза. За окном небо только начинало светлеть, окрашиваясь в нежные розовые тона.

— Который час? — пробормотала я, зевая.

Мейра ворвалась в комнату с охапкой одежды в руках — не изящных платьев, к которым я уже начала привыкать, а грубых кожаных штанов, плотной тёмно-зелёной рубашки и высоких сапог на толстой подошве.

— Пятый час утра, — отрывисто ответила она, бросая одежду на кровать. — Одевайтесь быстро. Через полчаса вас ждут во внутреннем дворе.

— Что происходит? — спросила я, с недоумением разглядывая походную экипировку. Кожаные штаны были новыми, но уже размягчившимися, рубашка — из плотного льна, а сапоги выглядели так, будто в них можно пройти через болото, не промочив ноги.

— Первое настоящее испытание, — ответила Мейра, и в её голосе прозвучала странная нотка беспокойства, которую я уловила впервые. — Лес Забытых Троп.

Само название заставило меня поёжиться. В таверне дяди иногда останавливались путешественники — торговцы, наёмники, странствующие маги, — которые шёпотом, оглядываясь по сторонам, рассказывали истории о проклятых лесах. О местах, где время течёт по-другому, где тени живут своей собственной жизнью, а деревья помнят всё, что когда-либо происходило под их кронами.

— Это… опасно? — не удержалась я от вопроса, натягивая рубашку.

Мейра на мгновение замерла, застёгивая мой пояс. Её тонкие пальцы едва заметно дрожали.

— Всё зависит от того, какой выбор вы сделаете, — загадочно ответила она, не глядя мне в глаза. — Помните, что не всегда самый быстрый путь ведёт к цели. И не всегда победа важнее чести.

В её словах прозвучало что-то личное, как будто она говорила из собственного горького опыта.

— А как же знание этикета и обычаев? — разве не с него должен начинаться отбор?

— Что-то случилось леди Эльвия, ходят слухи, что изменили весь отбор. Вам следует уточнить у госпожи Верис.

Одевшись, я быстро умылась и заплела волосы в тугую косу — в лесу распущенные локоны только мешали бы. Мейра молча протянула мне кожаные перчатки и небольшой кинжал в ножнах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь