Книга Желание богов, страница 150 – Тан Ци

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Желание богов»

📃 Cтраница 150

Хотя бы на миг. Хотя бы чуть-чуть.

Он дал ей немало времени, но в конце концов разочаровался.

Она не казалась удивленной, лишь слегка опустила голову, словно не зная, что сказать. Или не желая говорить. Но разницы не было – в любом случае это означало, что его признание ее не тронуло.

— Нечего сказать, да? – Цзи Минфэн усмехнулся. Улыбка была легкой, мелькнувшей на мгновение, будто ему и правда было все равно. – Тогда я продолжу. Раз ты так решительно настроена на этот брак, а красивые слова тебя не трогают – остается лишь показать тебе нашу неприглядную действительность.

Его голос вконец заледенел. Последующие речи звучали так, будто он нарочно пытался вызвать страх:

— Я давно все спланировал. Выждал момент, когда Чжу Цзиня и Лянь Суна не окажется рядом, и привез тебя сюда. Вот мой замысел: держать тебя здесь, чтобы ты провела со мной остаток жизни. С того момента, как я тебя привез, у меня не было ни единой мысли отпустить тебя обратно.

Тишину под луной – холодной и безмолвной – нарушал лишь шелест ветра в лесу да журчание воды. Еще долго ни княжна, ни Цзи Минфэн не заговаривали.

Наконец Чэн Юй нахмурилась и сказала:

— Ты…

Казалось, она колебалась, но страха в ней не было. Словно она собиралась произнести нечто важное и теперь подбирала слова. Княжич Цзи понял, что она хочет сказать, и невольно сдвинул брови. Резко поднявшись с циновки, он почти грубо прервал ее раздумья:

— Не стоит ничего говорить. – Его тон был жестким. – Я знаю, что тебе нужно время, чтобы принять это положение дел, но скоро ты все поймешь. – Он посмотрел на нее сверху вниз и сказал с деланой небрежностью: – Раз ты готова выйти за Миньда, раз ты можешь принять даже такой варварский обычай, согласно которому вдову берет в жены родственник мужа, значит, выйти за меня тебе тоже не составит труда, верно?

Если уж с давних пор и доныне ему не суждено добиться ее взаимности честно – что ж, можно сыграть и роль захватчика.

Как он и ожидал, после этих слов ее лицо мгновенно побледнело.

В конце концов Цзи Минфэн не выдержал, закрыл глаза, повернулся к ней спиной и сказал:

— Уже поздно. Я пойду отдохну в бамбуковом домике впереди. Если устанешь – можешь присоединиться.

С этими словами он сделал шаг, намереваясь уйти.

Но на этот раз Чэн Юй быстро остановила его:

— Подожди.

Голос ее был негромким.

Он замедлил шаг, но не остановился.

Тогда она сказал громче:

— Братец княжич, подожди.

Услышав давно забытое обращение, он вздрогнул. Ноги его словно приросли к земле.

— Ты давно не называла меня так, – после долгой паузы тихо произнес Цзи Минфэн. – Но… – Он усмехнулся, и в его голосе вновь появилась холодность. – Если ты надеешься таким образом меня задобрить и переубедить, то стараешься зря.

Чэн Юй не обратила внимания на его насмешку и продолжала, словно размышляя вслух:

— Я не верю, что ты действительно намерен удерживать меня здесь против моей воли, как говоришь. Будь это так, ты – умный и терпеливый – нашел бы способ постепенно приучить меня к этому месту, чтобы я сама утратила желание его покинуть – как лягушку варят в потихоньку нагреваемой воде, чтобы она сама не заметила, как сварится. Тебе не пришлось бы так поспешно раскрывать свои истинные намерения.

Он не подтвердил, но и не опроверг ее слова, по-прежнему стоя к ней спиной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь