Онлайн книга «Желание богов»
|
И правда, шаги… действительно все те же… Наставнику государства захотелось провалиться под землю. В отчаянной попытке спасти ситуацию он обратился к Се Гучоу: — Гробницу повелителя людей я, пожалуй, смогу пройти… но вода Реки Воспоминаний… Раз уж вы одолжили нам книгу перерождений, не соизволите ли подарить и несколько кувшинов воды? Владыка оставался непреклонен: — Без правил нет порядка. В Загробном мире свои законы, тут я не могу пойти на уступки. Даос умоляюще посмотрел на третьего принца. Тот ободряюще улыбнулся: — Я верю в тебя. Действуй. У Су Цзи похолодело сердце. Се Гучоу вдруг осенило, и он обратился к Лянь Суну: — Кстати, возвращение души повелителя людей в его божественное тело равнозначно пробуждению из бесконечного цикла перерождений. – Он нахмурился. – Хотя в летописях богов не сказано, почему повелитель людей отказался от бессмертного тела и вступил в круг перерождений, когда люди обосновались в этом мире, нынешний мир изменился. У смертных появилось множество правителей. Он больше не их повелитель. Не навредит ли его пробуждение миру смертных? Его высочество оставался невозмутимым. — Ничего страшного. Он все равно проснется рано или поздно. Сейчас – не слишком рано. Владыка Загробного мира помолчал, затем вымолвил: — Если третий принц уверен… В течение последующего месяца наставник государства преодолел бесчисленное множество испытаний: достал бессмертное тело повелителя людей, раздобыл воду Реки Воспоминаний и даже похитил самого Цзи Минфэна из Пинъаня, предварительно усыпив его. Осознавая, какие вопросы возникнут у пробудившегося княжича Цзи, он день и ночь ломал голову и в итоге решил просто его не будить. Так в дупле леса Даюань оказались: бессмертное тело, даос и спящий человек – все ждали, пока третий принц завершит земные дела и проведет ритуал переноса души. Лянь Сун вернулся на следующий день после подписания мирного договора с Северной Вэй. За семь ночей он отделил душу Цзи Минфэна от смертной оболочки, поместил ее в золотые доспехи и с помощью снадобья соединил ее с божественным телом. Третий принц преуспел. На восьмую ночь наставник государства принес воду Реки Воспоминаний и снял золотую маску, готовясь влить воду в рот повелителя людей. Прошли десятки тысяч лет – Су Цзи не удивился бы, увидев под маской череп. Но лицо оказалось молодым и полным жизненных сил: будто высеченное из нефрита, точь-в-точь как у Цзи Минфэна, словно он не умер, а просто уснул. Наставник государства был потрясен, Лянь Сун же и бровью не повел: взял воду и влил ее в рот повелителя людей. После трех кувшинов он решил, что стоит заглянуть в его память до того, как он пробудится. Так в дупле огромного дерева и возникла картина: воин в золотом и белая фигура – один лежит, другой сидит в медитации; один сосредоточенно творит заклятья, другой безмятежно их впитывает. На рассвете молодой мужчина в белых одеждах открыл глаза. Наставник государства тут же подскочил: — Ваше высочество, что-нибудь увидели? Лянь Сун слегка нахмурился. — Он меня обнаружил. – Бросив взгляд на неподвижную фигуру в золотых доспехах, он потер виски. – Похоже, скоро проснется. Третий принц поднялся с ледяного ложа и, остановившись у нефритового столика, налил себе воды. Но лишь замер с чашей в руке, так и не сделав глотка. |