Книга Мастерская попаданки, страница 65 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мастерская попаданки»

📃 Cтраница 65

— Эйлин Келлахан, — раздался резкий голос снаружи. — Открывай. Совет требует твоего присутствия. Немедленно.

Я узнала этот голос — Шивон, одна из старейшин, суровая женщина с глазами, как холодное море. Её сопровождали шаги других, и я поняла, что это не просто визит. Это был приказ, которому я не имею права не подчиниться.

— Эйлин, — тихо позвала Люсин, её голос дрожал. — Чего они хотят?

— Ничего страшного, милая, — солгала я, стараясь улыбнуться, чтобы успокоить её. — Просто… хотят поговорить. Останься здесь, хорошо?

— Нет, — твёрдо сказала она, вставая. Её маленькие кулачки сжались, а глаза горели решимостью. — Я пойду с тобой.

— Люсин, это не… — начала я, но она перебила.

— Я пойду, — повторила Люсин, и в её голосе была такая сила, что я не смогла возразить.

Даррен поднялся, его движения были медленными, но уверенными.

— Мы идём вместе, — сказал он тихо. — Все трое.

Я кивнула и открыла дверь. На пороге стояла Шивон, её лицо было каменным, а за ней — двое мужчин из совета, крепкие, как дубы, с одинаковыми бородами и суровыми взглядами. Их кожаные куртки были украшены вышивкой в виде ветвей, символом клана Древа. Они не сказали ни слова, только жестом указали следовать за ними.

Мы вышли на улицу, и холодный утренний воздух ударил в лицо. Люсин держалась за мою руку, её пальцы были холодными, но она шагала твёрдо, высоко подняв голову. Даррен шёл рядом, чуть позади. Я чувствовала взгляды соседей, выглядывавших из окон и дверей. Их шепотки, как ветер, шелестели за нашими спинами.

Центр селения был уже полон. Люди стояли плотным кольцом вокруг большого дуба, чьи ветви раскинулись, словно обнимая небо. Под деревом, на резном деревянном кресле, сидела Мойра О’Кранн, старейшина клана Древа. Её седые волосы были заплетены в тугую косу, а глаза, острые, как клинки, смотрели прямо на меня. Рядом с ней стояли другие члены совета. Толпа молчала, но я чувствовала их напряжение, их любопытство, их осуждение.

— Эйлин Келлахан, — голос Мойры был холодным, как зимний ветер. — Ты знаешь, почему здесь.

Я сглотнула. Медальон на груди стал ещё горячее, и я невольно коснулась его пальцами, словно он мог дать мне силы.

— Да, — ответила я. — Из-за Даррена.

Даррен шагнул вперёд, его плечи расправились, но Мойра вскинула руку, обрывая его, прежде чем он успел заговорить.

— Молчи, чужак, — отрезала она. — Я хочу слышать ту, которой я дала покровительство и защиту. Ту, которой доверила место среди нас.

Люсин сжала мою руку сильнее, и я почувствовала, как её дрожь передаётся мне. Я посмотрела на Мойру, стараясь выдержать её взгляд.

— Даррен — риардан клана Фаэль, — сказала я, и толпа ахнула, шепотки стали громче. — Но прошу вас, владычица, не гневайтесь. Я нашла его раненым, умирающим. Я не могла оставить его. Это мой долг — долг наследницы филидов.

Мойра прищурилась, её пальцы сжали подлокотники кресла.

— Это единственная причина? — спросила она.

Я сглотнула, чувствуя, как сердце бьётся быстрее. Ложь не поможет. Я знала это. Мойра видела меня насквозь, и я не могла больше прятаться.

— Нет, — призналась я, и мой голос стал тише. — Не единственная.

Толпа затихла, все взгляды были прикованы ко мне. Даррен посмотрел на меня, его глаза были полны тревоги, но он не вмешивался. Люсин прижалась ко мне ещё теснее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь