Онлайн книга «Мастерская попаданки»
|
— Я не мог исключить этого, — признался Даррен. — Ты была его невестой, Эйлин. Ты стала его женой. Я видел вас на алтаре. Я молчала, глядя на него и хотела верить. Но… боялась. А что, если он лжёт? Что, если он, как и Бертрам, видит во мне лишь банфилию, силу, которую можно использовать? Когда-то я доверилась риардану О’Драйку, поверила в его любовь, а он предал меня, разбив моё сердце на куски. Что, если Даррен сделает то же самое? Мой разум кричал, что это невозможно, что его глаза, его прикосновения, его слова — всё это настоящее. Но сердце, однажды уже обманутое, боялось снова ошибиться. — Даррен, как я могу быть уверена, что ты не… что ты не как он? Бертрам тоже говорил красивые слова, тоже обещал мне мир, а в итоге хотел лишь мою силу. Он посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнула боль, словно мои слова задели что-то глубоко внутри. Он протянул руку и мягко коснулся моей щеки, его пальцы были тёплыми, несмотря на холод ночи. — Эйлин, — сказал он тихо, но с такой силой, что я почувствовала, как мои сомнения начинают таять. — Клянусь тебе, я никогда не обману тебя. Никогда не использую тебя. Ты для меня — не ключ к власти. Ты — Эйлин. Женщина, которая заставила моё сердце биться так, как оно не билось никогда. — И всё же тебе тоже нужна моя сила. — Она нужна нам всем, — ответил Даррен, не пряча взгляда. Мы помолчали немного, и через несколько минут он вновь заговорил: — Возможно, ты об этом знаешь… — О чём?.. — У Волков есть одна особенность, — сказал он задумчиво. — Мы выбираем одну спутницу. Одну на всю жизнь. И если с ней что-то случается, мы остаёмся одни. Навсегда. Волк не может полюбить снова, не может создать пару с другой. Это наш дар… и наше проклятье. Я затаила дыхание, глядя на него. — Была ли у тебя такая спутница? — спросила я, боясь услышать ответ. Он покачал головой, его глаза не отрывались от моих. — Нет, — сказал Даррен. — Не было. Я уже начал думать, что никогда её не найду. Что, может, я недостоин. Но потом… потом я встретил тебя. — Он замолчал, словно подбирая слова. — И вдруг понял, что ты — та самая, которую я ждал всю свою жизнь. Моё сердце замерло. Я смотрела в его глаза и видела в них только правду. Мой медальон нагрелся, словно подтверждая его слова, и я почувствовала, как страх отступает, уступая место чему-то новому, тёплому, живому. Я медленно наклонилась к нему, закрыла глаза, готовясь снова раствориться в его тепле. Но в этот момент воздух вокруг нас взорвался. Сильнейший порыв ветра ударил в лицо, гася костёр, словно невидимая рука задула свечу. Тьма сомкнулась вокруг нас, и из леса донёсся низкий, гортанный вой — не ветер, не зверь, а что-то иное, древнее, полное гнева. Тени, которые я видела раньше, ожили, закружились вокруг нас, их очертания были размытыми, но я чувствовала их ярость, их голод. Духи Другого мира нашли нас. Глава 50 Тьма сомкнулась над нами, словно лес ожил, чтобы поглотить нас в своей бездонной пасти. Вой духов разрывал ночь, низкий и гортанный, как эхо древнего проклятья. Мой медальон пылал на груди, его металл обжигал кожу, но я не могла сосредоточиться на его зове — вокруг нас кружили тени, их формы, сотканные из дыма и гнева, становились всё чётче. Это были не просто призраки — они были воплощением хаоса, вырвавшегося из-за разорванной Завесы: когтистые лапы, глаза, пылающие алым, как угли, и пасти, полные острых зубов, что щелкали в воздухе, жаждущие нашей крови. |