Онлайн книга «Герцогиня Эмили»
|
— Эмили, — позвал он тихо, не открывая глаз. — Да? — Спасибо. Это было всего одно слово. Но я поняла, что оно значит больше, чем все его прежние гневные речи. — Пожалуйста, Лоренц. Он чуть заметно улыбнулся — впервые, кажется, с нашего знакомства. Улыбка вышла кривой, почти незаметной, но она была. Я завернулась в шаль и откинулась на спинку кресла. За окном бушевала ночь, а здесь, у камина, начиналось что-то новое. Что-то, чему я пока не могла подобрать названия. Глава 37 Вести с границы Глава 37 Вести с границы Утро встретило замок хмурым небом и пронизывающим ветром. Я сидела в кабинете герцога, просматривая списки запасов, когда дверь распахнулась без стука. Льюис влетел внутрь, а за ним — капитан Бардо и Томас. Лица у всех были такие, что я сразу отложила бумаги. — Лоренц, — сказал Льюис, подходя к кушетке. — Плохие вести. Герцог, который уже начал понемногу сидеть, опираясь на подушки, напрягся. — Говори. — Гонец от восточного дозора. — Бардо шагнул вперёд и положил на столик смятый лист пергамента. — Штауфен собрал войско. Тысяч пять, может больше. Они уже у границы. Герцог попытался встать, но тут же зашипел от боли и рухнул обратно. Ругань, которую он выдал, заставила бы покраснеть даже бывалых солдат. — Чёрт! — Он сжал кулаки, глядя в потолок. — Сейчас, когда я даже меч поднять не могу… — Лоренц, — Льюис положил руку ему на плечо. — Ты не один. Герцог перевёл тяжёлый взгляд на меня. Я молчала, но внутри уже прокручивала варианты. — Сколько у нас времени? — спросила я у Бардо. — Неделя, может, чуть больше. Они ещё стягивают силы, ждут подкрепления. Но если двинутся быстро — дня через три-четыре будут у стен. — Значит, у нас есть неделя, — сказала я твёрдо. — Используем её. Все посмотрели на меня. Даже герцог приподнял бровь. — Что ты предлагаешь? — спросил он. Не приказным тоном, а скорее с интересом. Я встала и подошла к карте, висевшей на стене. Провела пальцем по линии границы. — Первое: эвакуация деревень. Всех, кто не может сражаться, — женщин, детей, стариков — уводим в замок или в лес, подальше от дорог. Скот тоже. Чтобы врагу не досталось ни зерна, ни мяса. — Умно, — кивнул Льюис. — Выжженная земля. — Второе: укрепление замка. У нас есть неделя, чтобы подготовиться. Йозеф уже чинит ворота, но нужно проверить все стены, башни, запасы камней и смолы. — Я повернулась к Бардо. — Капитан, вы знаете слабые места лучше всех. Составьте список того, что нужно сделать в первую очередь. Бардо кивнул, и в его глазах мелькнуло одобрение. — Третье: стрелы. Генрих делает по сто наконечников в день. Если подключить ещё людей, можно удвоить. Нужно организовать ночные смены. — Людей дам, — сказал Томас. — Из тех, кто не занят на других работах. — Четвёртое: еда. — Я посмотрела на Томаса. — У нас есть мыло, которое можно обменять в деревнях на продукты. Надо отправить людей, пока дороги ещё открыты. — Я займусь, — отозвался Томас. — Пятое: гонцы. Нужно послать за помощью к соседям. Кто из ближайших лордов может поддержать? Льюис усмехнулся. — Барон фон Эйхен — мой старый друг. Он приведёт сотни две, если успеет. Граф фон Вальдек должен, у него с Лоренцем договор о взаимопомощи. Я сам поеду, если надо. — Ты нужен здесь, — отрезал герцог. — Пошлём гонцов. А если не успеют — будем держаться сами. |