Книга Злодейка желает искупления, страница 58 – Татьяна Антоник, Аника Град

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка желает искупления»

📃 Cтраница 58

— Д-да? — изумилась Лю Цяо, но, к счастью быстро вернула самообладание. — Мне будет лестно, если станете называть меня подругой. В городе у меня нет друзей, только заболевшая мать и... — она повернулась ко мне, — Лю Цяо.

— Я и сама не могу похвастаться друзьями. У меня полно завистниц, вы должны понимать...

Они присели на подушки, а я осталась стоять. Отметила, как выгнулось лицо Лю Цяо, услышав про завистников. Похоже, она посчитала, что Лин Джиа невольно ее оскорбила. Признала, что сама красивее, а Лю Цяо или Шэнь Улан нет.

Но на деле я хорошо знала Лин Джиа — нет в ее словах подлости, когда она говорит, она искренна, она не умеет закладывать тайный смысл в свои фразы, оттого и пострадала до моего перерождения.

Эх, Лин Джиа, Лин Джиа. Твоя веселость и легкость тебя и сгубили.

Сначала девушки вели отстраненные темы. Гостья интересовалась здоровьем матери, обещала прислать своего врача, желая помочь. Потом она помогала разбираться Лю Цяо, то есть мне, кто сейчас в столице и чем занимается, перечисляя родовитых, богатых и молодых холостяков. Естественно, Лин Джиа завела речь про отбор невест для императора.

— Мы можем быть предельно честными друг с другом? — взяла она Лю Цяо за руки.

— Если бы об этом не попросили вы, то я бы стала настаивать позже, — заверила ее моя горничная.

Лин Джиа сделала знак своим служанкам, чтобы они отступили. Девицы послушно отошли назад, а я... Я дождалась, когда Лю Цяо объяснит Лин Джиа, что полностью мне доверяет, и всегда прислушивается к моим советам. Так и вышло, Лю Цяо предельно точно выполнила мои указания.

— Да, я не буду против, чтобы Лю Цяо осталась, Шэнь Улан, — улыбалась девушка. — В конце концов, она одарила меня удачей.

Я закашлялась.

— Простите мою дерзость, госпожа, — заново поклонилась я. — Как же я могла одарить вас удачей? Когда бы я успела?

— Ты спасла мой кошелек, — рассмеялась Лин Джиа. — Там было немного денег, я закричала в тот день, потому что жутко перепугалась. А ведь я все потратила на визит к гадалке. Еще подумала, что гадалка обманщица: обещала мне встречу с женихом, а я угодила в лапы к воришке. Не за воришку же замуж выходить?

— Кошмар какой, — передернуло Лю Цяо, а затем она переспросила, — но вы встретились? С женихом?

— Да, с женихом я встретилась, он помог справиться мне с обмороком, — подтвердила Лин Джиа. — Так что, Шэнь Улан, — она снова накрыла ладони Лю Цяо, — ты можешь не волноваться о том, поссоримся ли мы на отборе. — Я благодарно прикрывала веки, довольная тем, как сложилась та позорная ситуация. — Я не буду сражаться за сердце императора, я уже выбрала суженого. Того мужчину, от которого сбежала твоя служанка, и который успокоил меня в минуты слабости. Узнать бы, как его зовут...

Поторопилась я себя нахваливать. Скорее, слова Лин Джиа ударили меня под дых. Как это, она не будет бороться за сердце императора? А ничего, что именно император успокоил ее в минуту слабости?

Ох, что я опять натворила?

— Еще раз прошу простить меня за дерзость, госпожа, — вырвалось у меня против воли, — но вам ни в коем случае нельзя так поступать.

Лин Джиа изумленно повернулась ко мне. Она не перестала улыбаться, но в глазах мелькнули недовольные искорки.

— Шэнь Улан, я ценю твою служанку, но она, что, — девушка нахмурилась, — вздумала меня воспитывать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь