Книга Поцелуй обреченной королевы, страница 77 – Алиса Вишня

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй обреченной королевы»

📃 Cтраница 77

И его.

Он сидел на полу, в самом дальнем углу комнаты, спиной к стене, колени подтянуты к груди, голова опущена на колени. Его могучие плечи тряслись в немом, сдерживаемом рыдании. Он был в одной рубашке, босиком, и в каждой вспышке молнии он казался не грозным принцем или холодным стратегом, а потерянным, испуганным мальчиком.

— Клауд! — тихо позвала она, сделав шаг внутрь.

Он не ответил. Не поднял головы. Только его плечи вздрогнули сильнее.

Она закрыла дверь, отсекая испуганные лица слуг, и медленно, осторожно, как приближаются к раненому волку, двинулась к нему.

Гром грянул прямо над замком, оглушительно. Клауд вскрикнул — коротко, резко, и вжался в стену, словно пытаясь провалиться сквозь нее. Его руки вцепились в собственные волосы.

В этот момент весь ее страх, вся ее осторожность испарились. Осталось лишь острое, режущее до боли сострадание. Она видела перед собой не своего убийцу, не заговорщика, и не мужа. Она видела того самого мальчика из замка-ссылки, который остался один в кромешной тьме после смерти матери. Которого дождь и гром навсегда связали с потерей, с одиночеством, с паникой.

Она опустилась на колени перед ним, не касаясь.

— Клауд! — снова сказала она — Это я, Мегана!

Он медленно, с трудом, поднял голову. В свете очередной молнии она увидела его лицо. Оно было залито слезами, глаза — дикими, невидящими, полными того же животного ужаса, что и в пещере. Но в них не было ярости. Был только чистый, невыносимый страх.

— Уйди! — прохрипел он, и голос его был сорванным, чужим — Уйди, пока не поздно. Я не могу контролировать…

— Я не уйду! — сказала она просто.

Она осторожно протянула руку и коснулась его плеча. Он вздрогнул, как от удара, но не оттолкнул. Его кожа была ледяной и покрыта мурашками.

— Все хорошо! — прошептала она, двигаясь ближе — Ты в безопасности. Ты в своем замке. Я здесь. Я с тобой.

Она не знала, работают ли слова. Она действовала на инстинкте. Медленно, давая ему время отпрянуть, она обняла его. Не как любовница или жена — как мать обняла бы испуганного ребенка. Ее руки обхватили его трясущиеся плечи, ее щека прижалась к его мокрым от пота и слез волосам.

Он замер. Его дыхание, прерывистое и хриплое, било ей в шею. Потом его тело содрогнулось в новой судороге страха от очередного раската грома, и он, наконец, сдался. Он уткнулся лицом в ее плечо, и тихие, сдавленные рыдания вырвались наружу. Его руки, сначала беспомощно висевшие по бокам, медленно обвили ее талию и впились в ткань ее платья, цепко, отчаянно, как тонущий хватается за соломинку.

Они сидели так в темноте, на холодном каменном полу, пока буря бушевала за стенами. Он плакал, а она держала его, тихо напевая обрывок колыбельной, которую когда-то пела ее мать, давным-давно, в той жизни, что казалась теперь сном. Она гладила его по волосам, по спине, чувствуя, как под ее ладонью постепенно, очень медленно, отпускает чудовищное напряжение.

Гром стихал, переходя в отдаленное ворчание. Дождь убавил ярость, превратившись в монотонный стук по крыше. В комнате стало тише. Его рыдания сменились глубокими, прерывистыми вздохами.

Он не отпускал ее. И она не пыталась вырваться. В этой темноте, в этой странной, немыслимой близости, рухнули все стены между ними. Не было принца и его пленницы. Не было заговорщика и свидетеля. Были просто два израненных человека, нашедшие друг в друге точку опоры в бушующем море своих демонов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь