Онлайн книга «Поцелуй обреченной королевы»
|
Он молчал, продолжая изумленно смотреть на нее. — Ты удивительная женщина, Мегана Лебран! — наконец произнес он, и в его голосе впервые за все время их знакомства прозвучала неподдельная, теплая нота — И, кажется, я не ошибся, когда выбрал тебя в жены. — Ты меня выбрал? Теперь изумилась она. — Конечно! Я бы все равно женился на тебе, просто ты опередила. Мегана застыла открыв рот. Он усмехнулся слабо, но искренне. — Завтра мы поговорим. Обо всем! — сказал он, поднялся с пола, помог встать и ей. Его руки были уже твердыми, уверенными, но прикосновение было осторожным, почти бережным. — А теперь иди спать. И… спасибо. Он не сказал «за что». Он просто посмотрел на нее, и в этом взгляде было все: благодарность, признание, и зарождающееся, хрупкое, как первый ледок на ручье, доверие. Мегана вернулась в свою комнату, но сон не шел. Она сидела у остывающего камина, и думала о том, что только что произошло. Она заглянула в самую темную бездну его души. И вместо того чтобы оттолкнуть, протянула руку. И он принял ее. С его стороны это не было любовью. Еще нет. Но это было начало чего-то гораздо более важного — понимания. И, возможно, союза. Союза двух одиноких, израненных людей, которые могли бы, если постараются, не уничтожить, а спасти друг друга. И, кто знает, может быть, даже спасти королевство от кровавой бойни. За окном наступало утро. Дождь кончился. И впервые за долгое время Мегана почувствовала не страх перед будущим, а слабый, робкий проблеск надежды. Глава 18: После бури Утро после бури было тихим, вымытым и хрустально-ясным. Солнце, пробиваясь сквозь редкие облака, заливало внутренний двор замка золотом, и даже серые камни казались теплее. Но главная перемена была внутри. Когда Мегана спустилась к завтраку, Клауд уже сидел за столом. Он встал при ее появлении — жест вежливости, который он раньше опускал. Его лицо было бледным, с тенями под глазами, но взгляд казался ясным, и в нем сияла улыбка. — Доброе утро! — сказал он, и голос его звучал не так монотонно, как обычно. — Доброе! — ответила она, садясь напротив. Завтрак прошел в почти комфортном молчании. Не то, чтобы не о чем было говорить — слишком много было сказано, и не сказано, прошлой ночью. Но атмосфера казалась не гнетущей, а вопросительной. Как будто оба ждали, кто сделает первый шаг. Шаг сделал он. Когда слуги убрали посуду, он не спеша отпил кофе, и посмотрел на нее. — Прогуляемся? — предложил он — Во внутреннем дворе. Солнце редко балует нас. Она кивнула. Они вышли через боковую дверь в узкий, вымощенный камнем двор-колодец. Здесь, в окружении высоких стен, было тихо и безветренно. В центре бил маленький фонтан, а по стенам вился плющ. Они шли молча, наслаждаясь теплом на лицах. Потом Клауд остановился у фонтана, глядя на струйки воды. — Вчерашняя ночь… — начал он, не глядя на нее — Я не прошу прощения за то, что ты увидела. Это часть меня. Та часть, которую я обычно прячу. Но я благодарен, что ты осталась. — Мне некуда было деваться! — попыталась пошутить она. Он повернулся к ней, и в его глазах не было улыбки. — Ты могла уйти. Как только гроза стихла. Или не заходить вовсе. Но ты вошла. И не испугалась. — Я уже говорила — я не боюсь твоей слабости, Клауд. Я боюсь твоей силы, когда она направлена не туда. |