Книга Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки, страница 35 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки»

📃 Cтраница 35

Неожиданно из-за деревьев выехал всадник, тот самый человек в широкополой шляпе, что предлагал нам помощь в Нортхейвене. Ни на секунду не колеблясь, он спрыгнул с коня, выхватил пистолет и выстрелил в воздух.

— Довольно! — его голос прозвучал так грозно, что даже грабители замерли, — Или я стреляю на поражение.

Уж не знаю, то ли грабители узнали его, то ли испугались решимости, но, тем не менее, они бросились к своим лошадям и умчались прочь.

Незнакомец быстро подошёл к герцогу, который едва держался на ногах.

— Ваше сиятельство, вы ранены, — констатировал он спокойно, — Позвольте помочь.

Я уже была рядом. Кровь пропитывала ткань камзола на боку герцога.

— Нужно срочно доставить его в имение, — обратилась я к кучеру, — Только аккуратнее, нужно чтоб его сиятельство не истек кровью.

— Я сопровожу вас до самых ворот поместья, — предложил незнакомец.

Мы помогли герцогу сесть в экипаж. Он был бледен, но в сознании.

— Благодарю вас, сэр, — произнёс герцог, глядя на незнакомца, — Вы вовремя подоспели.

Тот слегка склонил голову.

— Не стоит благодарностей, ваше сиятельство. Я просто оказался в нужном месте в нужное время.

Я села рядом с герцогом, поддерживая его. Дорога до поместья показалась мне бесконечно долгой.

Когда экипаж въехал в ворота, я уже понимала, что рана серьёзная, но не смертельная.

— Принесите горячую воду и чистые тряпицы, — распорядилась я, когда мы прибыли в поместье.

Затем я повернулась к кучеру.

— Будьте добры, съездите в больницу, к доктору Томасу Лейтману и передайте ему записку. Скажите, что это для герцога и дело не терпит отлагательств.

Кучер поклонился и поспешил выполнить поручение.

— Могу ли я чем-то помочь? — спросил наш спаситель, входя следом за нами.

— Благодарю за помощь, сэр, но дальше мы сами.

Он поклонился и вышел.

Мы уложили герцога на кровать. Я быстро осмотрела рану — глубокий порез на боку, но жизненно важные органы не задеты.

Когда кучер вернулся со всем необходимым, я обработала герцогу рану и зашила ее.

— Вы удивительно хладнокровны, леди Эмма, — тихо произнёс герцог, наблюдая за моими действиями, — Не всякий мужчина проявил бы подобную выдержку в подобной ситуации.

— Долг врача сохранять спокойствие, каково бы ни было положение, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, — А теперь, чтобы облегчить боль, позвольте предложить вам немного спирта, выпейте, это он поможет вам расслабиться.

Я налила немного жидкости в стакан и подала герцогу.

— Какая приятная слабость.

— Так и должно быть, — улыбнулась я, — В медицине важно, чтобы лекарство не причиняло лишних страданий. А теперь вам необходимо отдохнуть. Я останусь здесь на случай, если что-то понадобится.

Герцог хотел было возразить, но усталость взяла своё — веки его начали тяжелеть.

— Благодарю вас, Эмма, — прошептал он, прежде чем погрузиться в сон.

Я поправила одеяло, убедилась, что повязка держится крепко, и отошла к окну. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь ровным дыханием герцога и тиканьем старинных часов.

Вечером, сидя у окна комнаты герцога, я перебирала в памяти события дня. Нападение, кровь, страх. А ещё взгляд герцога, такой тёплый, благодарный — он запечатлелся в душе с необычайной ясностью.

«Возможно, это испытание, столь внезапное и грозное, послужит началом иного рода отношений между нами: менее официальных, более искренних». Мысль эта, едва родившись, заставила меня слегка покраснеть, и я поспешила напомнить себе, что первостепенная моя обязанность — бдительно следить за состоянием больного, а не предаваться мечтаниям, сколь бы лестными они ни казались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь