Книга Измена. Три яблочка для кицунэ, страница 11 – Милла Мир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»

📃 Cтраница 11

Акико побелела.

Мэй вышла в коридор, спустилась во двор, выпустила крысу в сарае:

— Живи, но в дом больше не лезь. Там и так проблем хватает.

Крыса посмотрела с укоризной посмотрела на кицунэ, умылась и деловито потрусила к куче дров.

Завтрак прошел в напряженной тишине. Кэнтаро сидел во главе стола до тех пор пока Мэй не вошла в комнату, мужчина сделал движение встать но она махнула рукой.

— Сиди. Мне не нужен твой стул. Мне нужна еда.

Кицунэ села на лавку у окна, пододвинула к себе поднос с рисом, супом и овощами. Служанка, молодая девушка по имени Юки, подала ей чай дрожащими руками.

— Ты чего трясешься? — спросила Мэй, принимая чашку.

— Я… я не… — Юки заикалась не поднимая глаз.

— Боишься меня?

— Нет! — слишком быстро ответила Юки и покраснела.

Мэй вздохнула:

— Юки, посмотри на меня.

Девушка подняла глаза.

— Я не кусаюсь, — сказала Мэй. — Ну, если только меня сильно не разозлить. Меня пока ничего не злит, кроме того, что в супе мало соли.

Юки моргнула, потом моргнула снова:

— В супе… мало соли?

— Мало, — Мэй кивнула. — Добавь. В следующий раз не бойся. Я не Акико. Я не бью слуг. Я вообще не бью тех, кто слабее меня. Это удел трусов.

Лисичка бросила выразительный взгляд в сторону Кэнтаро, дядька сделал вид, что не заметил. Юки осторожно улыбнулась и убежала на кухню. Мэй принялась за еду, тело требовало сил, она не собиралась отказывать ему в пище. Рис, суп, овощи, рыба, снова рис. Девушка ела медленно, с чувством, с толком, с расстановкой, наслаждаясь каждым куском. Кэнтаро наблюдал за ней с выражением человека, который смотрит на стихийное бедствие и надеется, что оно обойдет его стороной.

— Ты так и будешь на меня пялиться? — спросила родственника Мэй не отрываясь от еды.

— Я… я просто…

— Просто ешь. Или у тебя аппетит пропал? Жалко, конечно, но это твои проблемы.

Кэнтаро поспешно уткнулся в свою миску. После завтрака Мэй решила осмотреть владения. Дом оказался больше, чем она думала вчера. Два этажа, хозяйственные постройки, небольшой сад заросший сорняками и конюшня, где стояла одна старая лошадь.

— Запущено, — констатировала Мэй обходя двор. — Всё запущено. Кэнтаро, ты вообще, чем здесь занимался?

— Я… — начал мужчина.

— Не отвечай, я и так вижу, что ты не хера не делал, — кицунэ указала на покосившийся забор. — Это когда чинили?

— Не помню…

— Я тоже не помню. А должна бы, потому что я теперь здесь хозяйка. Юки!

Девушка выбежала из кухни.

— Собери всех слуг. Есть разговор.

Через пять минут в гостинной собралось четверо: Юки, повар -- толстый дядька по имени Горо, старый садовник Такэо и конюх Рэн, мальчишка лет пятнадцати.

Мэй внимательно рассмотрела прислугу. Все смотрели на неё с любопытством, страхом и надеждой в разных пропорциях.

— Так, — девушка сложила руки на груди. — Давайте знакомиться. Я Мэй. Я теперь здесь главная. Не Кэнтаро, не Акико. Я. — Лисичка прошлась перед прислугой заложив руки за спину. — Я знаю, как здесь было при Азуми. Чулан, голод, побои. Этого больше не будет. Я не Азуми. Я не позволю себя бить, морить голодом или запирать. Но и вас я бить не собираюсь. Горо, ты повар?

— Д-да, госпожа.

— Еда была отвратительная. Суп пересолен, рис переварен, рыба воняет.

Горо побледнел:

— Я… госпожа Акико-сан сказала экономить…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь