Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»
|
— За живую? — Мэй наклонила голову. — Что будет если я не захочу с вами поехать? — Нам неважно, что ты хочешь. Охотники обнажили мечи, Мэй вздохнула: — Знаете, я не хотела драться. Я вообще мирная лиса. Люблю рис, сладости и греться на солнышке. Но вы меня достали. — Девушка шагнула вперёд. — Так. Кто первый? — Охотники не сдвинулись с места. — Ладно, — сказала Мэй. — Тогда я первая. — Лисичка рванула с места с такой скоростью, что охотники не успели отреагировать. Главарь получил удар ногой в грудь и отлетел к забору. Второй замахнулся мечом, но Мэй ушла вниз, ударила его в колено, он рухнул с хрустом. Третий оказался умнее, отступил, выставил меч перед собой: — Ты… ты не человек… — Умный мальчик, — Мэй расправила хвосты. — Три хвоста между прочим -- это почти, как три меча. Хочешь проверить? Охотник побелел и бросил меч: — Я… я сдаюсь… — Молодец. Умные живут дольше. Мэй обернулась к главарю который пытался подняться: — Передай Хару, я вернулась. Я иду за ним. Пусть готовится. Главарь с ненавистью посмотрел на лисичку: — Уходим. Охотники поднялись, и, прихрамывая, скрылись в лесу. Мэй тяжело дышала на крыльце, сила бурлила внутри, хвосты распушились, уши ловили каждый звук. — Госпожа! — Рэн выбежал из дома. — Вы… вы их победили! — Победила, — лисичка опустилась на ступеньки. — Это только начало. Теперь Хару знает о том, что я здесь. Он придёт за мной. — Мы будем защищать вас! — горячо сказал Рэн. Мэй посмотрела на мальчишку и улыбнулась: — Спасибо. Но защищать вас буду я. А вы пока растите. Через час путешественники собрались в обратный путь. Хошино подарил Мэй свиток, записи о трех яблоках, их свойствах, о том, где их искать: — Вы должны найти четвёртое. — Четвёртое? — удивилась Мэй. — Как такое может быть, ведь артефактов было три?.. — Три яблока, которые приносят силу, — Хошино покачал головой. — И одно, которое приносит мудрость. Без него вы не сможете использовать всю силу. Оно в столице. У императора. — У императора? — Да. Его величество хранит его в своей сокровищнице. Говорят, он ждёт того, кто сможет его взять. — И кто сможет? — Тот, кто прошёл три испытания, — Хошино посмотрел на неё. — Три яблока. Три жизни. Вы уже съели два. Осталось одно — то, что в столице. И четвертое — у императора. — Значит, мне нужно поехать в столицу, — сказала Мэй. — Да. Но будьте осторожны. Хару-сан будет ждать вас там. — Я готова к долгожданной встрече с моим бывшим, — кицунэ тепло попрощалась с Хошино, вскочила на Мико и поскакала обратно. Три хвоста развевались на ветру, уши ловили звуки леса, в груди горел старый, знакомый огонь который когда-то называли сердцем воительницы. — Хару, я иду за тобой. Глава 9 “Возвращение, признание, первый охотник” Дорога домой заняла два дня, Мэй не торопилась возвращаться, она чувствовала, как новое яблоко продолжает действовать, перестраивает ее тело, наполняет силой. Три хвоста теперь постоянно были с лисичкой, они появлялись стоило ей расслабиться, прятались только когда она сосредоточилась. — Госпожа, — Рэн сидел сзади вцепившись в седло, мальчишка круглыми глазами смотрел на хвосты лисички. — У вас их теперь три. — Три, — подтвердила Мэй. — А сколько будет? — Девять, если найду остальные яблоки. — Девять хвостов! — Рэн попытался представить эту картину. — А они… они поместятся в кимоно? |