Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»
|
— Это не опасно? — Брат, хоть и наследник, но канцлер и второй князь имеют высокий статус. Народ хоть их и недолюбливает, но не простит, если не будут соблюдены правила. Приговор должен вынести император после доклада цензора. Я кивнула. Шэнь одним движением притянул меня к себе и осторожно коснулся губ. Это был не первый наш поцелуй, но, кажется, один из самых важных. — Не бойся. Мы вернемся в столицу, когда дворец будет чист и безопасен. — Разве императорский дворец может быть безопасным? — Может, — князь улыбнулся и поцеловал меня в висок. — И нам не придется жить во дворце. У меня чудесная резиденция в столице. Там прекрасные павильоны, сады. Но если захочешь, можешь все перестроить. — Боюсь, что перестройка княжеской резиденции обойдется очень дорого. — Не бойся. Твой муж очень богат. — Мы еще не совершили брачный обряд, — напомнила князю, хотя уже знала, что во всех реестрах я была записана как его единственная супруга. — Через несколько дней резиденцию украсят красным шелком. Не беспокойся. Я не беспокоилась. До того момента, пока солнце не поднялось высоко над поместьем, а вдалеке не раздался властный женский голос: — Быстрее Аньэр! Я не могу ждать! Мы переглянулись, лицо князя настолько побледнело, что я за него испугалась. В глазах вспыхнула паника. — Но госпожа, в такой час! Даже князю не доложили! — Я ему еще и докладывать должна? — Госпожа, не торопитесь так! — Цин-цин![17]Не нужно врываться в павильон! Девушка еще спит! Ты же супруга моя! Нужно соблюсти этикет! — Бися![18]Это дом моего сына! — Сердце мое! Дай княгине время подготовиться! — Это матушка, — одними губами произнес князь. А я запаниковала. Император с супругой должны были прибыть только через два дня. И я не была готова к их внезапному появлению. — Госпожа! — в саду появились бледные Мэй и Лян. Больше они ничего сказать не успели. Я застыла в растерянности. Из глубины поместья, почти бегом, к нам навстречу мчалось алое пламя. Одежды благородной супруги развивались, золотые украшения позвякивали, властная аура затопила все свободное пространство. Но поразительным было не это. Поразительным был высокий мужчина в императорских одеждах. Он был точной копией Хань-Шэна, только старше лет на двадцать. С такими же, как у сына, ледяными глазами, переполненными смесью обожания и паники. Не сговариваясь, мы с князем тут же поднялись, чтобы встретить Императора с Супругой. Сердце замерло. Я много слышала о Благородной Супруге от матери и от самого князя. Но вся эта информация сводилась к тому, что она была единственной женщиной, которую ценил Император. Каким на самом деле человеком была главная наложница империи, я не знала. — При… — начала я, но тут же была перебита. — Ты моя невестка?! Такая маленькая! А ручки! — она бесцеремонно схватила мои кисти и начала внимательно рассматривать. Я не знала, как на это реагировать. Только видела, как Лян не дал Мэй броситься на защиту, а Хань посмотрел на отца с каким-то обреченным отчаянием. — Ни одного приличного браслета! Бися! Где мои шкатулки с браслетами?! * * * Императорский дворец Императрица долго стояла, глядя напротив высокой двери холодного дворца. Место, которого до обморока боялась каждая обитательница гарема. Императрица смотрела на облупленную дверь и думала о том, сколько крови, слез, отчаяния и женских судеб видели эти выцветшие от времени стены. Сколько наложниц прошлого встретили здесь смерть, и еще большему количеству женщин только предстоит провести здесь самые страшные годы. |