Книга Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы, страница 61 – Майя Марук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»

📃 Cтраница 61

Глава 25

Мин-Сю

Эта ночь была одной из самых мучительных за последнее время. Князь обещал помочь. Обещал, что позаботиться обо мне. Но я боялась ему верить. Между нами была огромная пропасть. Я спасла ему жизнь. В какой-то степени, даже честь. Но, разве может обычная подданная рассчитывать на благодарность?

Отец всегда учил, что это наш долг. Обязанность, за которую мы не должны требовать награды. И, в какой-то мере я была с отцом согласна.

Мысли о князе старалась гнать как можно дальше. Даже думать о нем было опасно. Но сделать это было сложнее, чем казалось, поэтому на утреннее приветствие свекрови я шла в плохом настроении, но с сюрпризом для Сюэ и Цин.

Молоденькая рабыня не понимала, что происходит. Попытки Сюэ-Жэнь вычислить новое увлечение мужа, ее напугали. Правда, отступать рабыня не хотела. Она верила, что место наложницы обеспечит ей сытую жизнь в поместье. А я удивлялась тому, как легко Фэн распоряжается своим телом. Интересно, в прошлой жизни он вел себя так же? Наверняка так же. Просто никто его не ловил за руку.

В главном павильоне по-прежнему было холодно. Но уже не настолько, как несколько дней назад. Дополнительные ширмы помогали от сквозняков, а дополнительные ковры не давали ногам промерзнуть.

— Приветствую старую госпожу, — поклонилась я. — Невестка пришла вас приветствовать.

— Кто это? — внимание свекрови тут же привлекла новенькая. — Разве это не рабыня наложницы Цин?

— Вы очень внимательны, госпожа. Но, полагаю, что с этого дня, Янь-Янь перестанет быть рабыней и станет третьей наложницей маркиза.

Свекровь посерела. И я ее понимала. Маркизат и так едва сводит концы с концами. А теперь появится еще одна статья расходов. Да и девица была без приданого, какая от нее польза?

— Маркиза, — старая госпожа быстро взяла себя в руки. — Мой сын не может брать в наложницы каждую бесстыдницу, которая будет пытаться его соблазнить!

Она ударила ладонью по столу. Боковым зрением увидела, как Янь упала на колени.

— Боюсь, матушка, мы не можем закрыть глаза на вашего сына и рабынь. И до тех пор, пока князь Хань-Шэнь остается в уезде, мы будем вынуждены действовать по правилам.

Имя князя повлияло на свекровь как чудодейственная пилюля на смертельно больного. Она выпрямилась, несколько минут помолчала, а потом спросила:

— Какое отношение князь имеет к нашему поместью.

— Матушка, — я выпрямилась и посмотрела свекрови прямо в глаза, — я уже намекала, что князь Хань следит за знатью? — свекровь кивнула. — Вы знаете, что сейчас моими активами управляют люди князя?

Старая госпожа скривилась, словно от физической боли. Осознание того, что в ближайшее время дотянуться до моих денег не получится, ее ранило.

— В торговом дворе говорят, что князь не просто так прибыл в уезд. Он подбирает верных людей для того, чтобы забрать их в столицу и определить на службу Его Высочеству, наследному принцу. Вы же знаете, что дочь гогуна станет одной из наложниц принца?

Свекровь снова кивнула. В этот раз более благосклонно.

— Император считает, что в нашем краю легче найти верных людей, чем в столице, где каждая семья связана друг с другом. Чтобы помочь наследному принцу укрепиться, император послал своего третьего сына выбрать надежных людей.

— Ты думаешь, что у Фэн-Жуна получится получить назначение в столицу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь