Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»
|
Маркиза вышла вперед и снова опустилась на колени, чтобы выслушать приказ. Волю императора огласил дворцовый евнух. Хорошо поставленным голосом он начал зачитывать указ: “По воле Неба нам стало известно! Маркиза Вэй, дочь генерала – хранителя, супруга маркиза Фэн-Жуна подверглась издевательствам и притеснениям со стороны супруга! Она терпела публичные унижения, подвергалась несправедливым наказаниям, была лишена законного содержания! Дабы восстановить справедливость, мы даруем Маркизе развод и приказываем князю Хань-Шэн забрать маркизу из дома мужа, позаботиться о ее здоровье и передать в родительский дом. С этого дня Вэй Мин-Сю возвращается непорочный статус! Маркиза Фэн-Жун лишить прошлых наград и наказать пятьюдесятью ударами плетью, в назидание! Приказ исполнить немедленно!” Глава 33 Мин-Сю Золотой свиток лег в руки. Я уставилась в пол, боясь поднять взгляд, посмотреть на евнуха или князя. Вокруг висела оглушающая тишина. — Принимаю указ, — голос прозвучал спокойно, и даже твердо, несмотря на внутреннюю дрожь. — Пусть слуги соберут ваши вещи. Лян проводит девицу Вэй в усадьбу Хань, — я узнала голос князя, но посмотреть на него так и не решилась. Мэй помогла подняться с колен. И тут ожила старая госпожа. — Нельзя! — закричала женщина. — Мы не согласны на развод! Это все клевета! Дом маркиза требует справедливости у князя! Все эти обвинения — ложь! Я обернулась. Все, кто присутствовал на банкете, с недоумением смотрели на свекровь. Никто не понимал, что происходит. И как у старой госпожи хватает наглости оспаривать императорский указ. А вот я понимала. Но не могла пока говорить это вслух. Нужно было забрать своих людей. И не дать маркизу возможности меня шантажировать. — Уведи свою госпожу, — обратился князь к Мэй. Та поспешила вытолкать меня из зала, шепча что-то про долг подчиниться указу. Я, конечно, была не против как можно скорее покинуть это место и не сопротивлялась. На улице в лицо ударил морозный ветер. За нами шли два княжеских телохранителя. За спиной слышались голоса, но я не могла разобрать слов. Зимний ветер словно специально уносил их далеко от меня. — Мэй, нужно забрать Шан-Ци и Юй. Вся прислуга из приданого должна покинуть это место. — Не волнуйтесь, госпожа, — сказал один из телохранителей. — Вещи из вашего двора и прислуга прибудут в резиденцию вслед за вами. Я хотела остановиться и поблагодарить, но Мэй не дала этого сделать. Она спешила исполнить указ князя. И спасти нас. У ворот я увидела Юй и Шан-Ци. Стало немного спокойней. — Госпожа! Подождите, госпожа! По каменным дорожкам к нам бежала наложница Янь-Янь. На ней была форма прислуги: легкая кофта, длинная юбка, в волосах вместо украшений, скромные ленты. Девушка подбежала к нам и упала на колени. — Янь? — Госпожа! Умоляю! заберите меня с собой! Телохранители хотели ее отогнать, но я жестом приказала им этого не делать. — Наложница Янь, я не могу тебя забрать. Ты, женщина маркиза. Официально. — Нет! — резко ответила девушка. Сначала я подумала, что в ней говорят эмоции и страх. Страх, конечно, был. Она хоть и была низшей из наложниц, но понимала, какой опасности подвергается в поместье. — Госпожа! Маркиз так и не оформил документы. Вот! — она достала из внутреннего кармана документ и протянула мне. |