Онлайн книга «Кот – агент ФБР»
|
Она пробормотала «Ха!», он искоса бросил на нее взгляд. Мимо один за другим проносились кварталы, он непринужденно трепался, как будто и не было вчерашнего вечера и несправедливых обвинений. Затрагивал хозяйственные вопросы, попросил помочь ему выбрать новый пылесос вместо пришедшего в негодность. В общем, запудривал ей мозги. Но вдруг неожиданно резко затормозил, так что она чуть не вылетела через ветровое стекло. — Тебе нужны ремни безопасности, – сказала она. Он, казалось, не слышал. Резкий толчок переключил его мысли. — Я видел, как тот человек из ФБР, который вчера со мной разговаривал, сегодня рано утром выходил из вашего дома. Она на мгновение опешила, но затем в ней проснулась утихшая было злость. — Он задавал мне те же вопросы, что и тебе. Ему необходимо знать, где был Чок вчера ночью. — И это все? — Да. Он спросил с деланой небрежностью: — Ты продолжала бы настаивать на таком ответе, если бы давала показания в суде, под присягой? — Ты что, обвиняешь меня? — Погоди, не торопись, Пэтти… — Другими словами, ты намекаешь, что я лгу. Ты подвозишь меня, потому что хочешь подвергнуть перекрестному допросу. Ну нет, я не одна из твоих свидетельниц, которых ты поджариваешь на процессах… — Пэтти, пожалуйста. Машина приостановилась перед знаком «стоп», и она поспешно выскочила в дверь, чуть не попав под колеса другого автомобиля. Он тоже выскочил из машины и побежал вслед за ней. Подкатил офицер на мотоцикле, преградил ему путь и выписал штраф за оставление машины на проезжей части. Когда Зик объявился этим утром в офисе ФБР, секретарша в приемной, Дики, едва способная сидеть в своей узкой клетчатой юбке, сообщила: — Девчонки там, в комнате стенографисток, тянут на тебя жребий. — Что? — Ну знаешь, это как лотерея на рождественскую индейку. Та, что выигрывает, приглашает тебя в воскресенье на пикник. Он застонал, и она поспешно продолжила: — Если ты хочешь спастись, я к твоим услугам. — Я не знаю. Я, вероятно, буду занят. На мне висит эта кошка, за которой я организую слежку. Она подняла бровь. — Фи, в самом деле, Зик, в Бюро не принято так отзываться о женщине. — Не… не… я имею в виду… ну, я имею в виду кошку, просто кошку, даже, собственно, кота. Он вылетел из приемной, оставив девушку совершенно ошеломленной. Выражение ее лица ясно говорило: «Бедняга, у него явно полетел блок цилиндров». 15 Когда Грег проходил мимо в вечерних сумерках, выгуливая Блитци, Ингрид сидела по-индейски на крыльце в розовых облегающих брюках с разрезами и молча шевелила губами. — Привет, – сказал Грег, рывком поводка заставив таксу резко остановиться. Ингрид сделала рукой жест, призывающий к молчанию, а потом, через несколько секунд, улыбнулась: — Привет, Грег. — Чем это ты занимаешься? Медитируешь? Блитци изо всех сил тянул поводок, пытаясь добраться до абрикосового дерева. — Считаю, сколько раз прострекочет сверчок, чтобы узнать, какая завтра будет температура. — О-о. – Он еще раз мысленно перебрал ее слова, как бы проверяя. – Скажи, пожалуйста, это душевное расстройство у вас в семье наследственное? Ингрид, сморщив нос, состроила ему рожицу. — Каждый знает, если сосчитать, сколько раз сверчок прострекочет за минуту, такая температура завтра и будет. Я насчитала восемьдесят три раза, так что завтра будет восемьдесят три градуса[7]. |