Онлайн книга «Я тебя чувствую»
|
— Ты о чем? Я глотаю кофе и ставлю чашку на стойку. Наш уборщик Роберто, который иногда пробует себя в роли бармена, подмигивает мне и легко проводит тряпкой по гладкой поверхности. Я уверен, что он только делает вид, что не подслушивает. На самом деле он слышал весь наш разговор от начала до конца. Но мне все равно. Тем более что это был в основном монолог Винчи. Я почти все время молчал. В этот момент к стойке подходит Аврора Вольтерра и просит у Роберто бутылку воды. Она стоит в нескольких сантиметрах от нас с Винчи, но не удостаивает меня даже случайным взглядом. Когда Аврора уходит, Винчи сканирует ее глазами. Потом переводит сканер на меня. И радостно восклицает: — Я знаю, что у тебя новая девушка. — Нет у меня девушки. — Да ладно, – продолжает Винчи еще громче. – Ты так надолго пропал во время вечеринки. Я знаю, что ты был с синьориной Бабушкино Платье. Тебя все видели! Я пожимаю плечами и выхожу из «бара», краем глаза замечая, как Роберто перегнулся через стойку, чтобы не пропустить продолжение нашего разговора. Мы идем в класс, а Винчи все никак не успокоится: — О боже, только не говори, что вы уже целовались! Вы целовались?! Мы подходим к лестнице, ведущей на второй этаж, и на вопль Винчи оборачивается вся школа. Включая Сузанну. — С кем целовались? – шипит она в ярости. Аврора рядом с ней пытается дотронуться до ее руки, но Сузанна не видит никого, кроме меня. Мне хочется напомнить ей, что мы расстались и что не стоит устраивать подобные сцены при посторонних, но я вовремя замечаю знаки, которые делает мне Винчи, и прикусываю язык. — Я рада, что ты так быстро утешился, – выдыхает Сузанна, пролетая мимо меня. Я молча смотрю, как она убегает по коридору. Теперь мне хочется свести счеты с Винчи, который умеет поднять бурю в стакане воды, но я снова прикусываю язык. — А синьорина Никому-Его-Не-Отдам знает, что ты крутишь с ее подругой? А вот теперь мне хочется его задушить. * * * После перемены у нас английский. Брамбилла из тех учителей, с которыми неприятно находиться в одном помещении больше десяти минут. А у нас сегодня два урока подряд. Ее прохладный голос наполняет класс, замораживая все вокруг. Мои одноклассники неподвижны и сосредоточенны. Все, кроме меня. Я продолжаю смотреть на Сузанну и Аврору в крайнем правом ряду. Не могу понять, что между ними происходит. Я пользуюсь репутацией гения английского языка, поэтому Брамбилла переносит меня лучше, чем всех остальных. Она не сорвалась, даже когда я зевнул, пока она читала отрывок из «Ромео и Джульетты». Аврора и Сузанна сидят за одной партой, но не разговаривают. Я чувствую странное напряжение в воздухе. Аврора замечает, что я смотрю на нее, и показывает средний палец. — Вольтерра? – выкрикивает Брамбилла. Аврора тут же прячет руку под парту. И бормочет что-то бессмысленное на ужасном английском. Я наслаждаюсь зрелищем. Весь класс выдыхает с облегчением.
Я прячу телефон под партой и киваю на объяснения Брамбиллы. Мне вдруг становится весело оттого, что я чувствую на себе взгляд Авроры. После занятий, когда я иду домой с Винчи, от нее наконец приходит ответ.
Она скидывает мне местоположение. Где-то в районе Брера. Я кликаю по сообщению. Открывается фото странного здания из красного кирпича, увенчанного куполом. Вокруг деревья и зелень. Ботанический сад Бреры, подсказывает Гугл. |