Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
— Ты была занята. Я не хотел мешать. Грейн потом полдня ходил по дому и бурчал, что «драконы теперь сыреют у порога, мир катится в приличие». С тех пор Каэл не входил без приглашения. Не садился за стол, пока ему не предлагали. Не отдавал приказов моим людям. Однажды я увидела, как он сам нес ящик с сушеной крапивой из повозки в склад. Ящик был тяжелый, плечо у него еще побаливало. Он поморщился, но не позвал никого. Марек заметил и сказал: — Если уронишь, сам будешь собирать листья по двору. Каэл ответил: — Понял. И не уронил. Вот так он теперь и был здесь. Не каждый день. Не как хозяин. Не как мужчина, решивший поселиться у моей двери, пока я не сдамся. Как человек, который приходит, помогает, уходит, если я устала, и возвращается только тогда, когда его снова впускают. — Доброе утро, — сказал он. Я спустилась на одну ступень. — Утро уже давно. Дориан поднял яблоко. — В его защиту, он приехал на рассвете и с тех пор сражается с плотницким ремеслом. — Кто побеждает? Марек ответил: — Ремесло. Каэл опустил молоток и вытер ладонь о мокрые штаны. Раньше он никогда бы так не сделал. Не потому, что не мог испачкаться, а потому, что вокруг всегда был кто-то, кто убирал грязь раньше, чем она становилась видимой. Теперь грязь на нем выглядела честно. — Я хотел закончить крепление до того, как начнут привозить пациентов, — сказал он. — У тебя заседание в замке. — После полудня. — Дорога мокрая. — Значит, выеду раньше. — Если плечо заболит? — У меня есть мазь. Нерис дала. И записка с угрозами. Нерис из кухни крикнула: — Я слышу! Дориан с бочки сказал: — Она всегда слышит, когда кто-то пытается жить неправильно. Я подошла ближе к переходу и проверила доску. Крепление было неплохое. Гвоздь слегка криво, но держит. — Сойдет. Марек фыркнул. — Вот. Слова, ради которых лорды и живут. Каэл посмотрел на меня. — Спасибо. — Не за что. Я хвалю доску. — Я понял. Но в глазах у него было тепло. Не требовательное. Не голодное. Спокойное. Это было опаснее, чем прежний жар. К прежнему жару я знала, как относиться: держать границу, лечить симптомы, не верить красивым словам. А спокойное тепло приходилось просто выдерживать. Признавать, что оно есть. Не прогонять автоматически. Не бросаться в него тоже. После завтрака привезли мальчишку с хвостом. Его звали Лан. Ему было двенадцать, и он, несмотря на серое лицо и жар, первым делом спросил, правда ли здесь лечили настоящего черного дракона, который сломал забор. — Правда, — сказала Мира, которая крутилась рядом и давно считала себя почти помощницей. — Только про забор при нем лучше не говорить. Он уже переживает. Лан посмотрел на Каэла, стоявшего у двери с ящиком чистых полотен. — Это он? Каэл поставил ящик. — Да. Мальчишка уставился на него с восторгом. — А хвост у вас большой? Грейн закашлялся так сильно, что пришлось стукнуть его по спине. Дориан согнулся пополам у окна. Каэл посмотрел на меня. Очень спокойно. — Больше вашего. Лан кивнул с уважением. — Я так и думал. Нерис закрыла лицо журналом. Я отвернулась к столу, чтобы не смеяться при пациенте. Лечение заняло два часа. У мальчика был не приступ Черного Пламени, а первая неполная смена с застрявшим огненным каналом у основания позвоночника. Неприятно, болезненно, но не смертельно, если не пугать ребенка и не пытаться «прижечь лишний хвост», как предложил деревенский знахарь до приезда к нам. Нерис сказала, что если увидит этого знахаря, объяснит ему устройство позвоночника на его же примере. |