Книга Злая. Сказка о ведьме Запада, страница 113 – Грегори Магуайр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»

📃 Cтраница 113

— Вышел в уборную, – скептически прокомментировала Эльфаба. – Ну, подождём.

Они остановились у арки, не осмеливаясь зайти дальше без приглашения.

— Если у нас всего четыре минуты, надеюсь, это не засчитывается, – заметила Глинда. – У нас и так две ушли только на то, чтобы сюда дойти.

— Теперь уже… – начала Эльфаба, но затем перебила сама себя: – Тс-с-с!

Глинда послушно притихла. Она вроде бы ничего не слышала – но тут же засомневалась. Во мраке зала как будто ничего не изменилось, но Эльфаба напряглась, будто гончая, учуявшая след: выпятила подбородок, задрала нос, раздувая ноздри. Её тёмные глаза сузились, а потом, напротив, широко распахнулись.

— Что? – прошептала Глинда. – Что?

— Звук…

Глинда не слышала никаких звуков, разве что лёгкий, еле различимый свист, с которым горячий воздух поднимался от огоньков в холодные тени между тёмными стропилами. Или нет? Или это шуршала шёлковая мантия? Приближался Волшебник? Она огляделась, но никого не увидела.

И тут раздался шорох. Или, скорее, шипение – словно ломтики бекона жарились на сковороде. Внезапно пламя свечей склонилось от порыва ветра с кисловатым запахом, налетевшего со стороны трона.

Затем по помосту забарабанили тяжёлые капли дождя, и грянул гром – не раскатистый, как удар литавр, а дребезжащий, точно связка брошенных на каменный пол котелков. На троне во вспышках пляшущих огней соткались контуры скелета. Сначала Глинде показалось, что это полыхнула молния, но потом она поняла: перед ней – светящиеся кости, которые составляют подобие живого существа, отдалённо похожего на человека или по меньшей мере млекопитающее. Его грудная клетка раскрылась, словно две ладони. Голос раздался не из черепа, а из самого сердца бури, из тьмы в глубине костяного силуэта – изнутри распахнутой клетки рёбер.

— Я Оз, Великий и Ужасный, – провозгласил он, и вместе с его голосом по залу вновь пронёсся громовой раскат. – А кто вы?

Глинда вопросительно взглянула на Эльфабу.

— Ну же, Эльфи. – Она слегка толкнула её в бок.

Однако та выглядела до смерти напуганной. Ну конечно, дождь!.. Эльфаба ведь не переносила грозы.

— Кто-о-о-о вы-ы-ы-ы? – проревело существо, Волшебник Страны Оз, кто бы он там ни был.

— Эльфи! – зашипела Глинда. Затем она не выдержала: – Ох, ну ты и бестолковая! Одни разговоры, а как дошло до дела – так… Я Глинда из Фроттики, если позволите, Ваше Высочество. По материнской линии происхожу от Ардуэннов с Верхнего Нагорья, а это, если позволите, Эльфаба, Третья наследница Тропп из Нест-Хардингс. Если позволите.

— А если я не позволю? – тут же осведомился Волшебник.

— О, прямо как ребёнок, – проворчала Глинда себе под нос. – Эльфи, ну давай, я же просто не могу сказать, зачем мы здесь!

Но банальный комментарий Волшебника, похоже, вывел Эльфабу из оцепенения. Она осталась стоять у самого входа в зал, крепко стиснула для поддержки руку Глинды и заговорила:

— Мы студентки мадам Моррибль из колледжа Крейг-холле в Шизе, Ваше Высочество. И у нас есть для вас важная информация.

— У нас? – ужаснулась Глинда. – Ну спасибо, что хоть сейчас рассказала.

Дождь слегка утих, но в зале по-прежнему было темно, как во время затмения.

— Мадам Моррибль! Это воплощение парадоксов, – протянул Волшебник. – О ней-то и пойдёт речь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь