Книга Не нищая жена, страница 232 – Денни Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не нищая жена»

📃 Cтраница 232

Эмили почувствовала, как земля уходит из-под ног.

— Палатки стоят криво, — продолжала вдова, поднося лорнет к глазам. — Вон ту, с лентами, надо было поставить дальше, а то она загораживает проход. Торговцы с пряниками вообще должны быть в другом месте — их место у выхода, чтобы народ сразу шел на запах. А чай, — она повела носом, — у вас, кажется, перекипел. Горьким пахнет.

Эмили открыла рот, чтобы возразить, но миссис Энслоу жестом остановила ее.

— И не спорьте. Я права. Без моей помощи вы бы все тут испортили. А так — испортили только половину.

Миссис Палмер, стоявшая рядом, тихонько кашлянула в кулак, пряча улыбку.

— Но для первого раза, — вдова наконец опустила лорнет, — сойдет. Не стыдно.

Высшая похвала от миссис Энслоу была равносильна помилованию. Эмили почувствовала, как напряжение отпускает ее, и выдохнула, сама не заметив, что задерживала дыхание.

— Благодарю вас, миссис Энслоу, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Не за что, — отрезала та и обратила внимание на миссис Палмер, которая из последних сил сдерживала ехидную улыбку. — Чему это вы так радуетесь, миссис Палмер? — ледяным тоном поинтересовалась она.

— Ах, оставьте, миссис Энслоу. Я просто наслаждаюсь моментом. В моем возрасте редко видишь, чтобы кто-то удостоился от вас похвалы. Я, знаете ли, уже и не надеялась дожить до такого дня. Мне вы за двадцать лет сказали только один раз «неплохо», и то по-случайности.

Миссис Энслоу в упор смотрела вдову, как будто приходя в себя от столь вопиющей непочтительности.

— Миссис Палмер, — произнесла она тоном, который мог бы напугать более робкого человека, — если вы хотите услышать от меня похвалы, дождитесь, когда сделаете что-нибудь достойное. А пока — не отвлекайте меня.

Она уже направлялась к шатру с пирогами, как вдруг остановилась, заметив знакомую пару у скамьи.

— … как овечка… — приглушенно донеслось оттуда.

— А это еще что такое? — пробормотала она и, не глядя ни на кого, прямиком направилась к Бетти и мистеру Стилу.

— Ох, сейчас начнется, — прошептала миссис Палмер, хватая Эмили за локоть. — Пойдемте поближе, мы не можем этого пропустить.

Они подошли к скамье как раз в тот момент, когда миссис Энслоу остановилась напротив парочки.

— Да закончится ли это когда-нибудь! — раздался ее громкий, властный голос.

Мистер Стил и мисс Говард замерли. Бетти, кажется, перестала дышать.

— Знаете ли, это уже переходит всякие границы, — продолжала вдова, не обращая внимания на их смущение. — У меня разыгралась мигрень от вашего овцеводства. Если я еще хоть что-то услышу про овец, я сойду с ума.

Она остановилась напротив мистера Стила и уставилась на него поверх лорнета.

— Я, милочка, — обратилась она к Бетти, но глаз при этом не сводила с торговца, — ничего не имею против овец. Шерсть у них хороша, мясо вкусное. Но когда молодой человек уже четыре месяца ходит вокруг да около и все никак не может сказать главного, это, знаете ли, начинает раздражать.

Мистер Стил открыл было рот, чтобы что-то возразить, но миссис Энслоу жестом остановила его.

— Я не закончила. Вы, мистер Стил, как я понимаю, человек не бедный, не глупый, и овцы у вас, надо полагать, хорошие. Кроме того, вы вдовец, а значит когда-то уже были женаты. Так объясните мне, ради бога, что мешает вам взять и сделать предложение? Чего вы ждете? Что она сама догадается? Так она, судя по всему, не догадается. И мы все так и будем слушать про баранов до скончания века.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь