Онлайн книга «Загадочное происшествие в Мидлшире»
|
— Нужно быть безжалостной, — вздохнула она и потянула за ближайший стебель. — Миссис Эрскин! Тетушка Белла подняла голову и прищурилась. За розами стояла женщина среднего возраста с остреньким личиком и испепеляюще дружелюбной улыбкой. — Мисс, с вашего позволения, — мягко поправила тетушка Белла. — А вы?.. — О, я — ваша соседка Адель Андерсон. Можно просто Адель. Я проходила мимо и увидела вас за воротами. Виктор столько о вас рассказывал! — Да, и о вас. Если миссис Андерсон и уловила тон, то не подала виду. Ее улыбка только прибавила лучей. Тетушка Белла снова вздохнула. Эта дама явно не собиралась уходить. Ну что ж, по крайней мере, у нее есть веский повод не приглашать гостью на чай. Не выпуская из рук ножницы, тетушка прошла к воротам и остановилась напротив миссис Андерсон. — Приятно увидеть вас вживую, — сказала она. — К сожалению, сейчас я не могу предложить вам войти. Мне обязательно нужно разделаться с плющом, пока не село солнце. Хищное лицо миссис Андерсон ничуть не затуманилось. — Это не страшно. Уверена, мы еще успеем познакомиться поближе. А где же Виктор? Он уже поехал к Сьюзан? — А… почему он должен туда поехать? Глаза миссис Андерсон загорелись: — Ну как же! Неужели вы не слышали? Режиссер нашелся! — Что вы имеете в виду? — О! Видите ли, миссис Дуглас всегда выгуливает своего пса на холме, и вот сегодня, во время прогулки, она совершенно случайно увидела, что из леса вышел мистер Си! Он был совсем один, без куртки, едва шел и даже пошатывался. Миссис Дуглас сказала, что он свернул к домику Бушби. Конечно, она сказала это не мне, а миссис Пруденс. А это слышала мисс Альма, она помогает мне по дому. И вот… — Простите, а Стивен… мистер Си, он что, куда-то терялся? Миссис Андерсон округлила глаза: — Как? Вы не знаете! Но ведь миссис Колми рассказала об этом еще три часа назад! А она услышала это в кофейне от кого-то из киношников. А еще они говорили, что он сбил какого-то ребенка, но это сказала мисс Тотс, а она туговата на ухо, и это может быть неправдой. Э-э-э, мисс Эрскин, вы в порядке? Тетушка Белла рассеянно оглянулась на дом. — Да. Простите. Я вдруг вспомнила, что мне нужно позвонить. Миссис Андерсон смотрела ей в спину, пока она не скрылась в доме. Ее улыбка медленно опадала. Она рассчитывала что-то узнать, но в итоге выяснила только одно — мисс Белла Эрскин была совершенно оторвана от мира. В доме тетушка Белла быстро набрала номер отеля. Ее заставили прождать пятнадцать минут, а потом сообщили, что Стивена нет на месте. Она немного подумала и позвонила в редакцию. — «Мидлшир таймс», чем я могу вам помочь? — ответил ей густой мужской голос. — Я могу поговорить с Виктором? — К сожалению, сейчас его нет на месте, — ответил голос. — Вы хотите что-то ему передать? — Он поехал к Сьюзан, потому что потерялся и нашелся режиссер? — Да. — Голос чуть озадачился. — А вы?.. — Белла Эрскин, — сказала тетушка. — А вы, должно быть, Гораций Дропс. — Именно так. — Голос стал мурлыкающим. — Очень рад вас слышать. Я могу быть вам чем-то полезен? Тетушка Белла на секунду задумалась. — Нет, — сказала она несколько неуверенно. — Думаю, что нет. Я дождусь Виктора. Спасибо, мистер Дропс, и я надеюсь, мы скоро увидимся. Она положила трубку и прошлась по дому. Взяла с каминной полки книгу, зачем-то взвесила ее в руках и поставила на место. На кухне она не глядя включила чайник, села за стол и задумалась. Со Стивеном явно происходило что-то плохое, и она чувствовала, что это было связано с его прошлым. С их общим прошлым, если уж быть точной. Она вспомнила, каким увидела его недавно возле отеля и как он смотрел на нее, будто не сразу узнал. Ей показалось, что он постарел и устал, но, может быть, это было что-то другое? Возможно, его болезнь оказалась серьезнее, чем просто переутомление. А возможно, он все-таки выяснил что-то, что ему совсем не нужно было знать. |