Онлайн книга «Этикет трех сердец»
|
— Я не хочу никуда идти, — ответила я, отворачиваясь к стене. — Должна. Если ты спрячешься, все решат, что ты боишься. А бояться тебе нечего. — Мне предстоит поединок с придворным магом, который явно меня ненавидит. Разве это не повод бояться? — Это повод показать, что ты сильнее, чем он думает. — Наставница села на край кровати. — Сегодня на балу будет весь двор. Каждый будет смотреть на тебя. Ты должна держать спину прямо и не опускать голову. — А если кто-то снова назовёт меня ведьмой? — Тогда ты улыбнёшься и скажешь: «Спасибо, я воспринимаю это как комплимент». Я невольно улыбнулась. — Ты невозможна, Арабелла. — Знаю. Поэтому я до сих пор при дворе. Я села, взяла чашку. Чай был горячим, с мятой — он немного успокаивал. — Дженни поедет с тобой, — добавила наставница. — Я буду рядом. Мы тебя не оставим. — А если кто-то нападёт? — Рагнар будет на балу. И Кассиан. И Сайлас. Ты не одна. Я кивнула. Ей было невдомёк, что именно это меня и пугало. Платье выбрали тёмно-синее, почти чёрное — цвет достоинства и силы. Леди Арабелла сказала, что не стоит надевать светлые тона, когда над тобой висит обвинение в колдовстве. — Пусть видят, что ты не боишься, — добавила она. Волосы уложили в высокую причёску, открыв шею. Из украшений — только фамильный сапфир и браслет Кассиана. Чёрный жемчуг я снова оставила в шкатулке: сегодня не до намёков. Дженни была в тёмно-зелёном платье — том же, что и на прошлом балу. Она выглядела бледной, но спокойной. Волосы её были убраны в строгий пучок, и только маленькая брошь в виде листка на груди напоминала о лесе. — Вы готова? — спросила она. — Нет, — честно ответила я. — Но я иду. Мы вышли к карете. На улице уже смеркалось, и фонари зажглись, отбрасывая жёлтые круги на мостовую. Герцог Норвудский славился своей щедростью. Его особняк был не меньше дворца, а бальный зал — вдвое больше королевского. Люстра из чистого хрусталя висела под потолком, и тысячи свечей отражались в её гранях, рассыпая искры по стенам. Пахло духами, воском и чем-то сладким — может быть, ванилью из кондитерской. Гостей было много — человек сто, не меньше. Я сразу почувствовала на себе взгляды. Кто-то отворачивался, кто-то шептался, прикрываясь веерами. — Ведьма, — донеслось слева. — Расплетатель, — справа. — Опасна. Я сжала кулаки, но не опустила голову. Спина прямая, подбородок поднят, взгляд — перед собой. Леди Арабелла шепнула сзади: — Не обращай внимания. Это просто слова. Дженни взяла меня под руку. — Идёмте, леди Элисса. Давайте найдём место у колонны. Мы отошли в сторону, и я наконец выдохнула. Я не успела опомниться, как рядом оказался Кассиан. Он был в золотисто-синем камзоле, с идеальной осанкой, без единого пятнышка на белых перчатках. В его глазах не было холода — только решимость. — Леди Элисса, — он поклонился, и я сделала реверанс. — Я слышал о слухах, которые ходят о вас. — Слухи всегда ходят, ваше высочество. — Эти слухи опасны. Я хочу их прекратить. Он повернулся к гостям, которые стояли рядом, и заговорил громко, так, чтобы слышали многие. — Леди Элисса Вэнс — моя гостья, и гостья моей матери, королевы. Её дар — не проклятие, а благословение. Она расплела проклятие, которое чуть не убило её на приёме у королевы. И тот, кто называет её ведьмой, оскорбляет не только её, но и весь королевский дом. |