Книга В черной краске становишься черным. Том 1, страница 21 – Юй Сы

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В черной краске становишься черным. Том 1»

📃 Cтраница 21

За этими кровожадными мыслями Се Юньци и сам не заметил, как перестал симулировать обморок и заснул. Его лицо разгладилось, он перестал стискивать челюсти, и Мо Хэ с Гу Вэньвэнь поняли, что он погрузился в сон. Они тихонько поднялись и ушли, а Мо Хэ напоследок приклеил талисман для отпугивания злых сил к двери его комнаты.

Се Юньци на кровати казался совершенно счастливым, потому что ему снилось, как он исполняет свою великую месть. На его губах заиграла коварная улыбка, и он улегся на бок, устраиваясь поудобнее.

Глава 5

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу[38]

Иллюстрация к книге — В черной краске становишься черным. Том 1 [book-illustration-4.webp]

Утро Се Юньци началось с того… что он не смог выйти из комнаты. Двери просто не поддавались, как будто кто-то его запер. Сказать, что это возмутило его, – ничего не сказать. Се Юньци был абсолютно взбешен. Он подергал раздвижные двери, попинал их сапогом, выругался, а затем позорно выпрыгнул в окно.

За этим делом его и застал Цзю-эр, который шел сказать гостям, что хозяин приглашает их позавтракать. Взгляды слуги и Се Юньци пересеклись, и последний кашлянул, выпрямляясь и приглаживая волосы.

— Чего встал? – огрызнулся он. – Не видишь, я делаю утренние упражнения?

— А-а, – протянул Цзю-эр, и его недоумение сменилось восхищением. Это же настоящий заклинатель, должно быть он тренирует свою секретную боевую технику, пока все спят! – Господин приглашает вас на завтрак.

— М-гм, отлично. – Се Юньци принял важный вид и, сложив руки за спиной, направился за Цзю-эром. За углом они столкнулись с Мо Хэ, уже опрятно одетым и выспавшимся.

— Господин приглашает даочжана на завтрак, – поклонился ему слуга.

— Доброе утро, – отозвался даочжан и перевел взгляд на Се Юньци. – Вам уже лучше?

— Конечно, этот достопо… то есть спасибо за беспокойство, даочжан, – молодой человек сложил перед собой руки. – Я все еще чувствую слабость, но, надеюсь, это скоро пройдет.

Цзю-эр недоуменно посмотрел на них. Слабость? Он же только что тренировался во дворе. Эти заклинатели поистине люди невероятной воли! Мо Хэ сдержанно кивнул, тут же потеряв к Се Юньци интерес. Даос постучал в дверь ученицы и громко сказал:

— Нас приглашают на завтрак, Вэньвэнь.

Изнутри не донеслось ни звука.

— Можете проводить нас. – Мо Хэ равнодушно отвернулся и посмотрел на Цзю-эра.

— А как же госпожа Гу? – спросил тот.

— Она не любит рано вставать, – пожал плечами Мо Хэ.

Се Юньци мысленно одобрил его суровость по отношению к ученице, а Цзю-эр проглотил слова о том, что девушка может остаться голодной. Однако не слуге спорить с важными гостями, поэтому мальчик засеменил вперед, попросив их следовать за ним.

Втроем они быстро добрались до переднего зала, где сегодня накрыли завтрак. Се Юньци, войдя внутрь, придирчиво осмотрел простые блюда на столе и поджал губы, а Мо Хэ в это время поклонился Сун Юйшу:

— Доброе утро, магистрат Сун. Я должен сообщить вам о том, что прошлой ночью своими глазами видел злого духа в поместье.

Се Юньци, вспомнив о старухе, тут же потерял аппетит и с неудовольствием посмотрел на Мо Хэ: зачем так быстро портить завтрак? Этот достопочтенный не успел осушить даже миску каши!

Сун Юйшу оторопел.

— В самом деле? – спросил он, явно борясь с сомнениями. Однако Мо Хэ внушал странное доверие своим спокойствием и сдержанностью, а потому было сложно подумать, что он лжет. – Что же нам тогда делать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь