Книга Умереть за искусство, страница 124 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Умереть за искусство»

📃 Cтраница 124

Рой накинул непромокаемую куртку и бейсболку, чтобы защититься от накрапывающего дождя, взял фонарик и повел Хамфри на короткую прогулку. Он брел в темноте, думая о том, почему тело Арчи Гоффа было оставлено у дома Хегарти. Заодно сделал звонок в диспетчерскую полиции, чтобы получить кодовое название для расследования этого убийства. Делу присвоили наименование «Операция „Дикобраз“», хотя и предложили выбрать другое, если возникнут возражения.

Но Грейс сказал, что такое название подходит.

Конечно, место, где нашли Гоффа, не обязательно выбрано намеренно. Вместе с тем его тело могли выбросить в лесу – тут кругом леса – или на обочине, возле любого из четырехсот тридцати тысяч частных и многоквартирных домов в Брайтоне, Хове и окрестных городках.

Но его почему-то подбросили на порог самого известного в городе художника-копииста.

Грейс не был азартным человеком, но разбирался в теории вероятности. В Восточном и Западном Суссексе жили полтора миллиона человек. Шансы, что Гофф случайно окажется у дверей Хегарти, были астрономически малы.

Следующие двадцать минут Грейс шел вверх по полям, простиравшимся за домом, освещая себе путь фонариком и по дороге созваниваясь с ключевыми членами новой следственной группы. Он попросил их прийти на брифинг по операции «Дикобраз» к 8:30.

Перед возвращением он заглянул в курятник, проверил, на месте ли его обитатели – те спали в сарае на насесте, – и собрал четыре яйца: два темно-коричневых, своих любимых, одно белое и одно голубое. Для дополнительной защиты от лис он закрыл дверь курятника, весело бросив:

— Спокойной ночи, девочки и Билли!

Затем Грейс зашел в кухню, попрощался с Кейтлин, поставил дату на каждом яйце штампом, который когда-то купил Бруно, и уложил их в дальний угол лотка на столешнице. Мысли о сыне не покидали его. Он рассеянно принялся готовить ужин и заметил, что Хамфри сидит у его ног, преданно взирая на своего хозяина снизу вверх.

— Все еще голоден, парень? Кейтлин тебя уже кормила, обжора! Ты когда-нибудь бываешь сытым? – пожурил его Грейс.

Клио после последнего визита к ветеринару сказала, что пес набрал пять лишних фунтов.

Но пока Грейс доставал сыры из холодильника, разворачивал их и выкладывал на деревянную доску, Хамфри провожал взглядом каждое его движение. Грейс почувствовал себя пристыженным. Пришлось отрезать несколько ломтиков сыра и протянуть псу. Тот одним махом проглотил их и снова уставился на хозяина.

— Последний кусочек, ладно? И не вздумай рассказывать хозяйке. – Рой присел, грубовато потрепав собаку. – Толстый живот, да? Или это все мышцы?

Хамфри привстал на задних лапах и резко тявкнул. Грейс отрезал еще один ломтик – побольше. В этот момент он услышал, как открывается входная дверь. Быстро сунул сыр в собачью пасть и тут же услышал упрек Клио:

— Эй ты! Я все видела!

Он обернулся к ней с ухмылкой:

— Деваться некуда, он через пятнадцать секунд позвонил бы в общество защиты животных с жалобой, что мы морим его голодом.

— Да-да, ты слишком мягкотелый, – проговорила она с притворным неодобрением, все еще стоя в коридоре. На ней были кожаная куртка, свитер с глухим воротом и джинсы. – У собак с лишним весом выше риск развития артрита. Больше никаких сырных подачек, ясно?

— Понял. – Он подошел и поцеловал ее. – Долгий день, да, любимая?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь