Книга Кровь утопающих, страница 69 – Кейли Кэссиди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь утопающих»

📃 Cтраница 69

Лахлан подозрительно посмотрел на меня, но не сказал ни слова.

Теодор и Халла замедлили шаг, чтобы осмотреть широкий журчащий фонтан в центре сада, и у нас не было выбора, кроме как последовать их примеру. Вода танцевала, струилась по скульптурным мускулам и расправленным крыльям трех стоящих сирен. Брызги сверкали на солнце, капли падали с каменных локтей и кончиков перьев.

Халла с удивлением посмотрела на сирену, после чего медленно направилась ко мне:

— Леди Нэл, вы выросли здесь? Должно быть, славное у вас было детство… Здесь красиво, как в сказке.

Теодор и Лахлан стояли рядом, напряженные и молчаливые, в ожидании моего ответа.

— О нет, ваше высочество. – Замявшись, я открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег. – Я… я выросла на севере.

— Я думаю, – кивнула принцесса, – что ваш север не такой холодный, как тот, к которому я привыкла.

Я мало знала о севере Варии, но была уверена, что там нет покрытых льдом долин.

— Гораздо теплее, – сказала я с неохотной улыбкой.

Принцесса была совершенно очаровательна. Они с Теодором, казалось, прекрасно подходили друг другу. Я снова ощутила укол ревности под ребром.

— Надеюсь, вы чувствуете себя лучше, – сказала она мелодичным и легким голосом. – Всем нам наскучило сидеть над бумагами.

— О да. Ваши брачные контракты составлены очень тщательно. Вы во всем так скрупулезны, ваше высочество?

— Ах, это все моя мать. – Халла окунула пальцы в журчащую воду фонтана и стряхнула капли; при этом ее взгляд стал отсутствующим. – Переговорщица до мозга костей.

— Похоже, она продумала все до мелочей. – Я заставила себя широко улыбнуться, хотя под этой маской крылось нарастающее раздражение.

— Можете быть уверены, – тихо, но очень выразительно проронила Халла, присев на край фонтана. – Вряд ли вы сумеете понять, как трудны перемены, когда покидаешь родной дом ради чужбины, где нет ничего знакомого, нет друзей, привычных пейзажей и ароматов. Я очень признательна матери и его величеству за то, что они проявили такую заботу обо мне.

Она с благодарностью посмотрела на Теодора, а тот по-королевски сдержанно склонил голову. Вот теперь я чувствовала не разбушевавшуюся кровную связь, а чистую зависть.

— Леди Нэл, что вы можете рассказать мне о короле? – Хотя она склонилась ко мне, чтобы посплетничать, ее взгляд был по-прежнему устремлен на Теодора, и трепетание ее ресниц, нежная улыбка намекали, что она бесстыдно кокетничала. – Вы – его кузина и росли с ним вместе, а значит, вы явно знаете о нем больше других…

— Мы с его величеством едва ли близки, – неловко рассмеялась я.

— Нет, не поверю! Он же привел вас познакомиться со мной. Вы так опекаете свою кузину, правда, ваше величество?

— Разумеется. – Теодор уставился на свои начищенные сапоги.

— Вот видите! Ну же, – помахала мне Халла, – расскажите мне все.

Лахлан почесал шею, его глаза округлились, и взгляд будто бы говорил: «Ну, удачи».

Пытаясь выиграть время, я опустилась на край фонтана и посмотрела на Теодора:

— Рассказывать только хорошее?

Вопрос, похоже, застал его врасплох. Он улыбнулся немного нервно, но улыбка вышла очаровательной, белозубой, на щеках заиграли ямочки, и я не могла не восхититься им.

— Если позволите, – ответил он.

Вдох-выдох. Я встретилась взглядом с Халлой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь