Книга Большая охота Крика, страница 117 – Саша Хеллмейстер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Большая охота Крика»

📃 Cтраница 117

Мои глаза наполнились слезами. Я смутилась и, рассмеявшись, сложила ладони на груди в молитвенном жесте, не зная, куда деть руки.

Это был торт, красивый и большой, белый, украшенный двумя свечками: единицей и девяткой. Вик поставил его передо мной и усмехнулся, заметив румянец у меня на щеках. Дафна захлопала в ладоши:

— Задуй и загадай желание, Ли!

— Господи.– Я покачала головой.– Ну вы даете.

Я не помнила, сколько лет у меня не было настоящего торта и настоящих свечей. Кажется, с двенадцати? У нас было слишком много забот для такой ерунды, и… почему-то в памяти не откладывалось, как так вышло, что мой день рождения не был поводом для семейной радости. Но, набрав воздуха в грудь, теперь я задула огоньки. Они мигнули и погасли, пока я проговаривала про себя единственное желание, которое жило в сердце.

Ребята включили свет, Дафна взялась резать торт. Хэлен изнывала: ужасно хотела его попробовать и скорее принесла из кухни красивые десертные тарелки. Пока царила суета, Вик осторожно отодвинул торт с задутыми свечами и, отвернувшись со мной ото всех, поставил на стол простую картонную коробку.

— Что это?– улыбнулась я.

— Открой.

Он светло улыбнулся, наблюдая за тем, как я в шутку потрясла коробкой, а затем открыла ее. Внутри была еще одна, только обернутая подарочной кремовой бумагой в блестках.

— Тяжелая,– я осторожно потрясла уже нарядную коробку и сощурилась.– И ты платишь мне той же монетой. Коробочка в коробочке! Интригуешь. Что там?

Вик закатил глаза, усмехнулся.

— Вот тут ленточка,– заметил он.– Если за нее потянуть, глядишь, все как-то быстрее узнается.

— Негодяй!– Я пихнула его кулаком в плечо и поставила коробку на стол.

Вик отчего-то застыл, вперившись глазами в ленту.

— Ну же, открывай!– подбодрила Дафна.– Погоди, Хэлен, дай-ка положу тебе вот этот кусок, с розой…

Лента зашуршала и повисла по обе стороны от коробки. Я разорвала бумагу, с нетерпением сняла крышку… и застыла. Моя улыбка тихо гасла на губах. В черной кудрявой стружке, как в мягком грозовом облаке, лежал подарок из прошлого, разбивший мне сердце. Снежный шар из зоопарка, последнее приятное воспоминание об отце. Воспоминание, которое уничтожил Вакхтерон.

Я помнила тот вечер и каблук тяжелого черного ботинка, впечатавшийся в липкий снег и блестки. Хруст колотого стекла отозвался в ушах моих эхом, точно это случилось только что. Я вздрогнула, не решаясь прикоснуться к шару, будто, дотронувшись до него, окажусь в той темной комнате, наедине с собственной болью. В глазах стало горячо. Шар расплылся из-за проступивших слез.

— Какой красивый,– выдохнула Дафна, коснувшись закаменевшего плеча Вика и посмотрев в коробку.– Как раз в твою коллекцию. Что ж, подарки открыты! Скорее, успейте к торту!

— Мне, пожалуйста, кусочек побольше!

— А не много ли ты хочешь, Джон Палмер?

Я подняла взгляд на Вика; он сидел рядом, побледневший и напряженный. Он медленно склонил вбок голову. Задумчиво глядя на шар, тихо сказал:

— Если бы можно было вернуть время вспять и починить его, я сделал бы это не раздумывая. Если бы можно было, я бы не…

Он смолк.

Мы говорили вовсе не о шаре со снегом, и оба прекрасно это знали. Его руки лежали на столе. Я опустила ладонь на его пальцы. Мы посидели немного молча. Я чувствовала: Вик не знал, что сказать; в потемневших, потускневших его глазах было много боли. Не нужно было говорить вслух то, что мы поняли и так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь