Книга Большая охота Крика, страница 63 – Саша Хеллмейстер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Большая охота Крика»

📃 Cтраница 63

— Вполне.

— Хорошо,– сказал Мистер Буги.– Тогда следуй за мной.

Но я даже не собиралась этого делать. Я хорошо знала все, что говорили о нем выживальщики. И пусть я волновалась об одном из равнинных убийц, но помнила: ему доверять нельзя, и Мистеру Буги – тоже. Никому из них нельзя.

Ты помнишь человека под маской с кровавыми слезами? Ты помнишь его?

Я мотнула головой. Нет, это все осталось позади, точно сон сна! Это было бы полным безумием! Мистер Буги обернулся и удивленно посмотрел на меня. В уголках его полных, чувственных губ пряталась улыбка.

— Ты идешь?– спросил он с неожиданно добродушной насмешкой.– Или останешься здесь?

То, что преследовало меня в чаще, отступило сейчас, когда рядом был он. Это так странно и неправильно, и я не знала, к чему меня приведет.

— Мне нужно вернуться к скале,– робко сказала я.– Иначе погибну.

— Что ж, тогда поступай, как знаешь,– ответил он.– Но вряд ли ты туда доберешься.

Мне пришлось принять решение и все последствия, которое оно за собой повлекло. Однако тогда, в лесу, в обступившей нас обоих тьме, я последовала за человеком, перед которым она расступалась.

* * *

— Он не спит,– задумчиво произнесла Иктоми.

Она стояла за толстой бронированной дверью, перед которой вились клубы седого тумана. Джо Кассиле, хмурый и злой, раздраженно заметил:

— При всем уважении, это невозможно, мэм. Все датчики показывают обратное. Он в фазе глубокого сна. Вы же сами опутывали его паутиной, мэм.

— Да, да,– сказала она и поморщилась.– Я все знаю. Не старайтесь, Джо. Все равно я владею информацией больше, чем ваши бесполезные приборы. Он не спит, я уверена.

И она постучала ногтем по стеклу, вглядываясь в маленькое окошко. Затем посмотрела на Джо, и от одного только взгляда он сжался.

— Отоприте камеру.

— Что? Но, мэм. Вы же сами категорически запретили…

— Отоприте,– мягко сказала она.– Я здесь главная. Я решаю, что делать, а что нет, и если я сказала – отоприте, вы должны слушаться. Или вы думаете, не найду более сговорчивую и сообразительную замену?

— Я так не считаю,– холодно ответил Джо и поднес рацию к губам.– Уокер, прием. Откройте запоры камеры 16В. Прием.

В рации послышался треск, затем – неуверенное молчание. После Уокер ответил:

— Запоры на 16В открываем, прием.

— Принято. Конец связи.

Глубоко в толще механизма щелкнули и застонали могучие запоры. Из-под двери холонуло дымом и густым туманом, которым сразу заволокло весь коридор. Джо Кассиле и Кайл Нортон, еще один из наемников, взялись за оружие, но Иктоми не выглядела даже малость сомневающейся. Она повела рукой, и тяжелая дверь с громким гулом медленно, дюйм за дюймом, начала открываться.

Иктоми шагнула туда, в туман и морозящую сырость, и провела обеими руками от подбородка до затылка, словно умываясь холодом и влагой и стирая с себя одно лицо, чтобы надеть другое, словно маску.

Здесь, внутри камеры-колодца, пахло грозой и озоном. Под ногами была вода: она обтекала и стены, подобно водопаду, бегущему вспять, нарушая все законы физики. Капли ее серебрились в воздухе, повисая, точно роса, на множестве нитей из паутины, которая была натянута высоко над головой пленника. Сам же пленник был подвешен за алые нити по рукам и ногам и безвольно уронил подбородок на грудь. Под мраком его капюшона не было видно лица. Смуглое, в мертвенный серый цвет, могучее тело было испещрено множеством серповидных странных шрамов, которые обнажала рваная накидка. Он глубоко спал, и казалось, сна его не могло нарушить ничто. Но она тихо позвала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь