Книга Попаданка. Смертное письмо дракону, страница 102 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»

📃 Cтраница 102

Корнелия положила на стол свою папку.

— Я требую немедленно задержать Марису Роух по подозрению в подлоге королевского распоряжения и незаконном вскрытии закрытого фонда. Также требую отстранить Беату Рунн как лицо, признавшее участие в задержке писем. Милорд Моргард не может вести проверку документа, где фигурирует его собственная подпись. Всё должно перейти управляющему Крофту.

— Который во дворце, — сказал Тарен.

— Именно. Человеку, способному отделить личную ярость от закона.

Мариса посмотрела на неё внимательно.

— Вы очень уверены, что Крофт успеет первым.

— А вы очень уверены, что успеете раньше?

Корнелия почти не скрывала угрозу. Да и зачем? Приставы у двери уже напряглись. Секретарь держал папку так, будто внутри лежал готовый приказ. Хранительница закрытого фонда медленно положила руку на звонок, но пока не нажала.

Мариса перевела взгляд на стол.

Им нужны были не просто слова. Нужна была новая бумага, свежая, сегодняшняя, связывающая Корнелию с Крофтом. Не старое письмо тётки, которое исчезло. Не попытка забрать конверт на станции. Не угрозы. Конкретная строка.

Дверь распахнулась.

Финн влетел в комнату так, словно за ним гналась вся столичная канцелярия. За ним действительно бежал служащий второго зала, красный от возмущения.

— Он украл служебную доставку!

— Я не украл! — Финн взмахнул маленьким запечатанным тубусом. — Я её доставил!

— Кому? — резко спросила Мариса.

Финн остановился у стола, тяжело дыша, и положил тубус перед Лоренсом.

— По адресу. Сначала хотел в отдел личных доставок, как на бирке. Потом увидел печать Шарр и имя Эдвина Крофта. А ещё там не было входящего номера. Так что я внёс номер. Вот.

Он протянул Лоренсу маленький листок, на котором криво, но вполне разборчиво стояло: «Принято к срочной доставке. Отправитель: К. Шарр. Адресат: Э. Крофт. Младший бегун Финн Орс. В присутствии служащего второго зала, который громко ругался».

Служащий второго зала задохнулся от возмущения.

— Я не ругался!

— Тогда подпишите, что возражали, — сказал Лоренс мгновенно.

Финн сиял.

Корнелия побледнела впервые.

Не сильно. Но Мариса увидела.

— Это личная корреспонденция, — произнесла Корнелия.

— Без входящего номера, в служебной трубе канцелярии, адресованная управляющему Крофту во время спорного разбирательства по делу, где вы требуете передать нас Крофту, — сказала Мариса. — Очень личная.

— Вы не имеете права вскрывать.

— А мы и не будем без основания.

Тарен взял тубус. Печать Шарр была свежая, красная. На боку — тонкая серая полоска срочной служебной передачи.

Лоренс осмотрел бирку.

— Сообщение отправлено из внутреннего столичного зала пятнадцать минут назад. Без регистрации. Это нарушение.

— Я требую вернуть, — сказала Корнелия.

— Требование принято, — ответила Мариса. — После внесения в журнал спорной корреспонденции.

Финн уже пододвинул чистый лист.

Сверитель подписей, который до этого держался в стороне, вдруг сказал:

— Если письмо направлено управляющему Крофту с нарушением внутреннего порядка и касается текущего спора, дознаватель имеет право вскрыть его как попытку воздействия на проверку.

Корнелия метнула на него взгляд.

— Вы забываете, с кем говорите.

— Нет, госпожа Шарр. Именно поэтому формулирую осторожно.

Хранительница закрытого фонда наконец нажала на звонок. Не тревожно. Один раз. Сухо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь