
Онлайн книга «Икс или игрек?»
Грант наклонился к самому лицу Томми, но тон, которым он заключил свою речь, оставался все таким же любезным и ровным: – И кто они, мы не знаем... – Но вы ведь наверняка следите... – попробовал возразить Томми. – Разумеется, мы можем в одночасье захватить мелкую рыбешку, – отмахнулся Грант. – Нет ничего проще. Но есть другие. Нам это точно известно. Как минимум двое среди видных сотрудников Адмиралтейства [6] , один – в штабе генерала Г., трое, если не больше, в авиации и по меньшей мере двое работают в разведке, где имеют доступ к секретным материалам кабинета министров. Мы судим на основании того, что происходит. Утечки, утечки информации с самого верха, неоспоримо свидетельствуют о том, что мы не ошибаемся. Томми недоуменно и обескураженно пробормотал: – Но какой вам будет прок от меня? Я не знаю никого из этих людей. Грант кивнул. – Вот именно. Вы не знаете их, и они не знают вас. Он помолчал, давая Томми время прочувствовать смысл последней фразы. А затем продолжил: – Эти люди, эти важные начальники, знакомы почти с каждым из нас. Утаить от них что-либо будет практически невозможно. У меня просто голова пухнет. И я обратился к Истгемптону. Он уже полностью отошел от дел, больной человек, но голова работает по-прежнему, умнее я в своей жизни никого не встречал. Он вспомнил про вас. Вы уже двадцать лет как не работаете в нашем ведомстве. Фамилия ваша в списках не значится. В лицо вас никто не знает. Что вы на это скажете? Возьметесь? Широкая, восторженная улыбка осветила лицо Томми. – Возьмусь ли я? И вы еще спрашиваете? Хотя не вижу, чем я могу быть полезен. Я же, черт подери, только любитель. – Дорогой Бересфорд, именно любитель здесь и нужен. У профессионала будут руки связаны. Вы будете двигаться оттуда, где остановился человек, лучше которого у нас никогда не было и, по-видимому, никогда не будет. Томми бросил на Гранта вопросительный взгляд. – Да, – кивнул Грант. – Он умер. В прошлый вторник в больнице Святой Бригитты. Его сбил грузовик. Умер через несколько часов в отделении несчастных случаев. Но только это не был несчастный случай. – Понятно, – тихо сказал Томми. – И поэтому мы считаем, что Фаркер вышел на след, что-то наконец нащупал. Он доказал это своей смертью. Томми ждал продолжения. Грант пояснил: – Что именно он разузнал, об этом нам, к сожалению, почти совсем ничего не известно. Он методично расследовал одну версию за другой. Но они никуда не вели. Фаркер не приходил в сознание почти до самого конца. Но за несколько минут до смерти он пытался что-то сказать. То, что он произнес, звучало так: «Икс или Игрек. Сонг Сюзи». – Не очень-то информативно, по-моему, – заметил Томми. Грант усмехнулся. – Не скажите. Кое-какая информация тут все-таки содержится. «Икс или Игрек» – эта формула нам уже знакома. Таким обозначением закодированы два самых главных и доверенных немецких агента. Мы наталкивались на их деятельность в других странах. Их задача – создавать пятые колонны за рубежом и осуществлять связь этих пронацистских организаций с Германией. «Икс», как нам известно, – мужчина. «Игрек» – женщина. Мы знаем, что эти двое пользуются самым высоким доверием Гитлера и что в зашифрованной инструкции, которую удалось расшифровать перед самым началом войны, содержалась такая фраза: «Для Англии предлагается Икс или Игрек. Полномочия не ограничены». – Теперь ясно. И Фаркер... – Как я себе это представляю, Фаркер вышел на след одного из них. А вот на чей именно, мы, к сожалению, не знаем. «Сонг Сюзи» звучит очень загадочно, но французский выговор у Фаркера был не особенно аристократический. В кармане его пальто обнаружен обратный билет в Лигемптон, и это уже кое-что. Лигемптон находится на южном побережье, скоро это будет второй Борнмут [7] или Торки [8] . Там много гостиниц и пансионов. И среди них есть один под названием «Сан-Суси» [9] . Томми задумчиво повторил: – Сонг Сюзи – «Сан-Суси»... Я вас понял. – Вы уверены? – Замысел такой: я должен отправиться туда и... и порыться на месте. – Да, именно так. Лицо Томми снова расплылось в улыбке. – Довольно туманно сформулировано, а? – сказал он. – Я даже не знаю, что конкретно мне надо искать. – Этого я вам сказать не могу. Потому что и сам не знаю. На ваше разумение. Томми вздохнул. И расправил плечи. – Что ж, можно попробовать. Только я не очень силен по части разумения. – Когда-то вы очень даже неплохо делали свою работу, как я слышал. – Просто везло, – поспешил уточнить Томми. – Везение – это как раз то, в чем мы сейчас нуждаемся. Томми задумался, затем спросил: – Это заведение, «Сан-Суси», что о нем известно? Грант пожал плечами. – Ничего интересного. Очень возможно, что тут мы попали пальцем в небо. Фаркер мог иметь в виду песенку про «сестрицу Сюзи, что шьет сорочки для солдат». Все это одни лишь предположения. – А про сам Лигемптон? – Город как город. Таких там по всему побережью десятки. Старушки, отставные полковники, старые девы безупречной репутации, кое-какие сомнительные и темные личности, два-три иностранца для общего счета. Словом, всякой твари по паре. – И Икс или Игрек в их числе? – Не обязательно. Возможно, это не они, а кто-то, кто поддерживает с ними контакт. Но вполне может быть, что и лично Икс или Игрек. Место скромное, не на виду, обыкновенный приморский пансион. – И вы совершенно не имеете представления, мужчину или женщину я должен там искать? |