Книга Корона из пепла, страница 20. Автор книги Рэй Карсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корона из пепла»

📃 Cтраница 20

Думая о ней, я улыбалась.

— А я все еще вижу ее в кожаных ботинках и плаще, ухаживающей за ранеными и обучающей младших обращаться с перевязками.

— Она всегда была удивительно способной, — сказал он.

— Да. — Я много раз мечтала о том, чтобы быть такой же способной, как Космэ.

Когда мы дошли до гостевой комнаты, стражники расступились передо мной, чтобы я могла сама постучать в дверь. Мне открыл мальчик-подросток, и я не узнала его до тех пор, пока лицо его не посветлело при виде меня.

— Это королева Элиза, — сказал он кому-то через плечо.

Я пожала ему руку.

— Как ты вырос, Маттео.

Он шагнул в сторону, и мы вместе прошли в комнату, по пути он поспешно сказал:

— Мне будет четырнадцать в следующем месяце!

Комната была по размеру почти такая же, как моя, с двумя большими кроватями вместо одной. Ванная была скрыта за бархатными шторами, но я увидела край уборной и большую деревянную ванну с ручками.

Знакомый голос сказал:

— Здравствуй, Элиза, — и кто-то раздвинул шторы.

У меня дыхание перехватило при виде улыбающегося отца Алентина, однорукого священника-бунтаря, ставшего моим учителем в пустыне. На нем было традиционное одеяние из грубой шерсти и, как обычно, пустой рукав был привязан к плечу.

Алентин дружески обнял меня.

— О, моя дорогая девочка, — сказал он. — Сколько лет, сколько зим. — Он обращался ко мне так просто, будто я была обыкновенная девушка, а не королева, и мне это было приятно.

Я прильнула к нему, вдыхая пыльный запах его шерстяного платья. Я закрыла глаза.

— Рада видеть вас, — сказала я.

Он пробормотал:

— Я молился за тебя каждый день.

Я сделала шаг назад.

— А я за вас. Как Космэ?

— Борется с ограниченностью ресурсов, чтобы укрепить положение правительства и разместить гарнизон на границе с инвирнами. Рычит на всех, кто встает у нее на пути. Ставит знатных господ на место.

— Ну, значит, как обычно.

— Она шлет тебе свою любовь. Она сказала бы «уважение», но это то же самое.

Я улыбнулась. Было время, когда Космэ испытывала ко мне не так много уважения.

Лицо Алентина стало серьезным.

— Элиза, есть еще кое-что. О чем тебе следует знать.

— Да?

Он повернулся к ванной и окликнул:

— Можешь выходить.

— Что? — сказала я. — Кто это…

Из-за занавески вышел молодой человек, и у меня сдавило горло. Он был высок и тонок, как тростник, острый подбородок и нос с горбинкой придавали его лицу строгую красоту. Один глаз у него был закрыт черной кожаной повязкой.

Это был Белен.

Предатель. Мальчик, который продал меня армии инвирнов. Он чуть не загубил все, за что мы сражались, уверовав в то, что действует по воле божьей.

Он тихо сказал:

— Здравствуйте, Элиза.

Я не знала, что сказать. Было больно видеть его, ведь до того как предать меня, он был моим другом. А осознав свою ошибку, он рисковал жизнью, чтобы предупредить меня о планах анимагов.

Но теплоты не было в моем голосе, когда я сказала:

— Зачем ты здесь, Белен?

Он открыл рот, но передумал говорить и только наклонил голову.

Алентин протянул руку и положил на плечо Белена.

— Этот мальчик сильно изменился. Но его не любят в Басагуане, как ты понимаешь. Двор требует его казни, но Космэ не может допустить его смерти. Она думает использовать его талант разведчика, посылая его на вражескую территорию. Увы, его отчетные визиты в город стали очень опасными. В конюшнях завязалась драка…

— Но зачем присылать его сюда? Почему ко мне?

— Потому что я попросил ее, — сказал Белен. Он осмелился взглянуть мне в глаза. Я поймала себя на том, что прячу взгляд, смотрю на повязку у него на глазу и на его переносицу. — В Священной Книге сказано, что искупление грехов — это святой и очистительный огонь для души. Именно этого я хочу: искупить грехи, посвятить свою жизнь служению вам.

Я пристально смотрела на него.

Он прошептал:

— Пожалуйста, Элиза.

— Я подумаю об этом.

Он быстро скрыл свое разочарование.

— Спасибо.

Меня охватило непреодолимое желание наброситься на что-нибудь или кого-нибудь. Космэ не должна была посылать ко мне Белена, не спросив, хочу ли я этого. Алентин не должен был поддерживать этот план. А теперь я вынуждена смириться с присутствием Белена, раз он приехал в составе делегации.

У меня достаточно проблем с собственным двором. Так еще и мои друзья и сторонники пытаются манипулировать мной? Пытаются переложить на мои плечи собственные проблемы? Я холодно сказала, обращаясь к ним обоим:

— С этого момента вам лучше обращаться ко мне «ваше величество».

Они поклонились.

— Конечно, ваше величество, — сказал изменник.

Алентину я сказала:

— Вы здесь с официальной посольской миссией? — хотя я знала ответ: это была единственная возможность обеспечить безопасность Белена.

— Да, — сказал он неожиданно чопорно. — Королева Космэ хочет, чтобы вы знали об одном инциденте, который произошел у нее на рыночной площади, и высказали ваше мнение о нем. Вкратце: появился анимаг, потребовал, чтобы вы принесли себя добровольно в жертву инвирнам, а затем сжег себя заживо.

Я ахнула.

— Здесь было то же самое!

Он кивнул.

— Я и двух минут не пробыл в вашем городе, как узнал об этом.

Но я едва слышала, что он говорит, — так шумело в ушах. Два одинаковых случая подряд свидетельствовали об их смертельной серьезности. Что может быть настолько важно, чтобы стоить жизни двух магов? Чего они хотят от меня?

Ты узришь врата врага.

Нахмурившись, я сказала:

— Белен?

— Да, ваше величество.

— В составе вы делегации или нет, если мне покажется, что вы здесь, чтобы причинить вред мне или моим людям, вас арестуют и будут судить за предательство. Если Гектор прежде не убьет вас.

Если он как-то и отреагировал, я не видела, потому что повернулась к нему спиной и направилась к двери. Стражники выстроились вокруг меня.

Я остановилась на пороге и сказала Алентину:

— Еженедельная служба состоится завтра в монастыре. Вам, Белену и Маттео лучше прийти.

Он смотрел на меня во все глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация