Онлайн книга «Корона из пепла»
|
Я отправила одного из стражников за мажордомом, а Химена отправилась в гардеробную за платьем. Она принесла платье для верховой езды: юбка с разрезом и тугой черный лиф. Я никогда не ездила верхом, но иногда надевала это платье, когда хотела почувствовать себя сильной. Я кивнула. Химена верно почувствовала мое настроение. Я только закончила одеваться, и Химена расчесывала мне косы в атриуме, когда явился мажордом. Одет он был небрежно, волосы с одной стороны примяты после сна. — Ваше величество? — сказал он, едва переводя дыхание. — Стражник сказал, что у вас неотложное распоряжение. — Спасибо, что так быстро пришли. Скажите, конде Тристан из Сельварики все еще во дворце? — Лицо Химены в зеркале казалось абсолютно спокойным, но движения ее рук, расчесывающих мне волосы, становились все более напряженными. — Он уведомил о своем отъезде вчера поздно вечером. — Он неодобрительно покачал головой. — Кто уезжает в праздник Освобождения? В ночь бала! Это так неприлично, и я… — Значит, Тристан еще здесь? Он не уехал? — Я поняла, что правой рукой сжимаю в кулак оборку своей юбки, и расслабила пальцы. — Я не знаю. — Узнайте. Сейчас же. Если он еще не уехал, скажите, чтобы немедленно явился в мой кабинет. — Да, ваше величество. — Он быстро поклонился и поспешил прочь. Химена положила руки мне на плечи и поймала мой взгляд в зеркале. — Я скоро объясню, — прошептала я. Я надеялась, что конде не успел собрать свои вещи и ускользнуть после вчерашнего происшествия. К счастью, долго ждать не пришлось. Войдя в комнату в сопровождении стражников, Тристан опустился на одно колено и склонил голову, стараясь не смотреть мне в глаза. — Встаньте. Он повиновался, и я заметила, что на нем дорожный костюм: кожаные штаны, полотняная рубашка, широкий пояс. — Вы куда-то собираетесь? Он уставился в пространство над моей головой. — Да, ваше величество. Я думаю, это разумно. — Вы собирались уехать не попрощавшись? Он посмотрел прямо на меня, даже не пытаясь скрыть смущенного удивления. Я продолжала: — Я думала… то есть всего лишь надеялась, что между нами установилось определенное взаимопонимание. — Ваше величество, я… простите, но я думал… вчера вечером… — Ваша милость. — Я встала и протянула ему руку. — Пойдемте куда-нибудь, где мы можем поговорить наедине. Химене я сказала: — Разбуди Мару. Мне нужна ваша комната. Она поспешно вышла. Мы с конде пошли медленным шагом. Когда мы вошли в комнату фрейлин, Мара сидела на кровати и терла заспанные глаза. Они с Хименой хотели выйти, но я подняла руку: — Останьтесь. — Я закрыла за собой дверь. — Говорите тише, — сказала я. — Королевская охрана прислушивается к малейшему шуму, а я не хочу, чтобы они знали об этом. — О чем, ваше величество? — устало проговорил конде, глядя себе под ноги. — Зачем я здесь? Если вы хотите наказать меня или каким-то образом отомстить, пожалуйста, сделайте это скорее. Химена и Мара озадаченно переглянулись. Его прямота мне определенно нравилась. Я сказала: — Конде, мне нужна ваша помощь. Он ошарашенно взглянул мне в глаза. — Да? — Кто еще знает про вас и Иладро? — Не многие. Моя мать. Несколько слуг. — Хорошо. Мне нужен предлог, чтобы… — я чуть не сказала «сбежать». — Чтобы уехать из города и отправиться на юг. Мне также нужно, чтобы кворум — нет, чтобы вся страна — поверили, что я всерьез собираюсь выйти замуж. В его глазах сверкнуло понимание. — Вы хотите притвориться, что мы помолвлены. — Или по крайней мере притвориться, что мы ведем переговоры. Что, безусловно, потребует моего визита в Сельварику и осмотра ваших владений. — Конечно. Я полагаю, по истечении приличествующего случаю срока мы с сожалением объявим, что не так хорошо подходим друг другу, как ожидали? — Этот срок может быть долгим. Но да. — А если я на это не соглашусь? Вы раскроете всем мою ложь? — Нет. Он пристально смотрел на меня. — Я в этом не заинтересована. Если вы мне не поможете, то можете просто уехать. — Я безразлично пожала плечами. — Но если вы расскажете кому-либо о нашей беседе, я вас уничтожу. В ответ на мою угрозу он улыбнулся с облегчением, и это мне тоже понравилось. Но потом он наклонился и задумчиво взглянул на меня. — Вы понимаете, что разорванная помолвка нанесет огромный ущерб моей репутации? Все заподозрят худшее — что вы обнаружили во мне некий существенный изъян. — Я готова предложить кое-что взамен. — Я слушаю. — Несмотря на невозможность заключения брачного союза, я буду так очарована народом Сельварики, силой его духа, его стремлением развиваться и расти, что сразу после возвращения в Бризадульче я выдвину вашу кандидатуру на свободное место в кворуме. Он изумленно смотрел на меня. — Я… я даже не знаю, что сказать. — Я также хочу получить два голоса в кворуме, когда вы войдете в него. Два отдельных проявления моей воли, когда вы должны будете голосовать так же, как я, независимо от вашего мнения по обсуждаемому вопросу. Он зашагал по комнате из угла в угол. Я молчала, давая ему время на размышление. Я посмотрела на своих фрейлин. Мара вытаращила глаза от удивления или, может быть, тревоги. Но Химена спокойно одобряюще улыбалась и, когда я встретилась с ней глазами, едва заметно кивнула. Наконец он сказал: — Это место в кворуме. Оно будет постоянным? Я кивнула. — И перейдет к вашим наследникам. Только военные места не наследуются. — Вы считаете, что большинство проголосует за мою кандидатуру? — В одном голосе я уверена. Нужен еще один, и у меня есть несколько идей, как получить его. — Так вы не можете гарантировать, что я получу место в кворуме. — Я могу гарантировать, что сделаю все от меня зависящее. Даже если мое предложение не пройдет — что маловероятно, — вы навсегда останетесь человеком, которого выбрала сама королева. Он остановился и провел рукой по волосам, на лице его вдруг появилось робкое выражение. — Знаете, мы могли бы пожениться по-настоящему, — сказал он. — Вам не нужно уступать мне место в кворуме. Я думаю… я думаю, мы могли бы стать добрыми друзьями, мы с вами. Для брака это не мало. |