Оливер закатил глаза.
– Ладно. Матильда, ты думала о том, о чем я тебя спрашивал? Возможно, ты решила мне что-то подарить? – Матильда рискнула взглянуть в глаза Оливера. Она кивнула, сжимая кулаки, чтобы он не видел, как дрожат ее руки. – Ну и?
Матильда сглотнула.
– Ты ничего от меня не получишь.
Оливер кивнул:
– Я так и думал. Значит, придумаю что-нибудь другое. – Несмотря ни на что, сердце Матильды подпрыгнуло. – Ты встретишься со мной позже? Я хочу тебе кое-что показать.
– Где?
– У колодца, – ответил Оливер. Матильда кивнула; если она не собиралась отдавать ему гримуар, то ей нужно было узнать, что он задумал. – Вот это моя девочка. Увидимся там сегодня вечером в семь.
Эрин уставилась на Матильду.
– Ты же на самом деле не собираешься с ним встречаться, не так ли?
– Конечно, собирается, – сказал Оливер, прикусив губу, склонил голову набок и посмотрел на Матильду: – Она не может устоять передо мной.
Эрин посмотрела на Оливера так, словно он был чем-то, что она соскребла с подошвы своей туфли.
– Как скажешь, – пробормотала она, качая головой и поднимая свою сумку. – Спасибо за твою помощь, Матильда.
Оливер сделал шаг в сторону, чтобы Эрин могла пройти в дверь, затем подмигнул Матильде:
– Да. Спасибо за помощь, Матильда.
Глава 32 
Небо было чернильным, с россыпью звезд, разбросанных по его поверхности, когда Матильда пробиралась через лес. По крайней мере, ночные тени скроют ее боль от Оливера.
Вороны каркнули, когда Матильда нырнула под ветви и переступила через высокую траву на краю поляны. Она провела последние несколько часов, готовясь к тому, чтобы остаться наедине с Оливером, зная, что хорошо бы лично выяснить, что он приготовил для нее, чем ждать, пока он выхватит нож из тени. Однако увидев его, прислонившегося к колодцу, ее замутило.
Оливер поднял глаза на крики пернатых товарищей Матильды, и улыбка скользнула по его лицу, когда он увидел, как она идет к нему. Ветер со свистом пронесся мимо, и Матильда нахмурилась, уловив запах чего-то чужого, чего-то, что портило аромат окружающего леса. Она сделала глубокий вдох, пытаясь определить запах, затем остановилась, когда Оливер широко раскрыл объятия.
– Ты пришла, – сказал он.
Матильда остановилась на долю секунды, погрузившись в воспоминания последних нескольких недель. Он выпрямился и нахмурился:
– Что-то не так?
– Это было по-настоящему? – выпалила она. Оливер нахмурился, услышав этот вопрос. – Мы? Это было по-настоящему, или нужно винить магию?
Оливер улыбнулся:
– А ты как думаешь?
Матильда сглотнула и опустила глаза, желая, чтобы слезы вернулись к ее разбитому сердцу.
– Я… Я… Я…
– Это было по-настоящему, Матильда. Во всяком случае, с твоей стороны. Любовное заклинание было запасным вариантом, но в конце концов оно мне не понадобилось. Ты влюбилась в меня по старинке.
У Матильды внутри все оборвалось, как будто ее снова ударили в сердце. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, затем сунула руку в карман и сжала мешочек, спрятанный внутри. Она попросила Нанну Мэй размолоть ей порошок, и та согласилась без каких-либо вопросов. Ощущение этого в ладони уменьшило беспокойство Матильды, но ей все еще нужно было знать, чего хочет Оливер.
– Почему я здесь, Оливер? – Она справилась, ее желудок сжался, когда она огляделась, все еще не в состоянии определить запах.
Оливер потер руки:
– Подумал, что тебе, возможно, потребуется немного больше убеждения, чтобы дать мне то, что я хочу, поэтому у меня для тебя сюрприз.
Холод пополз по шее Матильды, когда Оливер засунул пальцы в рот и свистнул. С другой стороны поляны послышались неуверенные шаги, и еще одна фигура вышла из-за деревьев.
– Нет, – прошептала она, качая головой. Слезы защипали ей глаза, когда красивая черно-серая лошадка уставилась на них с опушки деревьев. – Нет! Оливер, что ты делаешь?
– Что? – Оливер нахмурился и подошел к Матильде: – Разве ты не рада видеть Чикерс?
– Оливер, пожалуйста, – прошептала Матильда, моргая, пока лодашь из ее детства наблюдала за ней из-за деревьев. Она посмотрела на Оливера, вглядываясь в его лицо в поисках проблеска человечности, но не увидела ничего, кроме жестокости. – Что ты собираешься делать?
– Ну, на самом деле вопрос не в том, что я собираюсь делать. Меня интересует, что собираешься делать ты. – Оливер снова свистнул, и лошадь нетерпеливо поскакала по краю поляны, ее голова подпрыгивала вверх и вниз, когда ветер трепал ее гриву. Матильда смотрела, как она бежит: красота лошади подавляла ее, как это было в детстве. – Иди сюда, девочка.
Лошадь рысцой подбежала к Оливеру, уткнувшись носом в его протянутую руку. Плечи Матильды напряглись, пока она смотрела и ждала чего-то ужасного. Она поспешила к лошади, но Оливер поднял палец, и она остановилась как вкопанная.
– Ты оставайся там, – сказал он, затем вытащил пакет из кармана. – Я даю тебе еще один шанс. Мне нужен твой гримуар.
Матильда прикусила губу, и у нее перехватило дыхание. Оливер погладил лошадь по шее, наблюдая за ней. Его глаза были темными как ночь. Он вздохнул и на мгновение опустил голову, затем поднял глаза и пожал плечами.
– Каков твой выбор? Но знай, то, что должно произойти, и то, что случится с кем-то еще, зависит только от тебя.
– Оливер, пожалуйста, не надо. Что бы ты ни собирался делать, это того не стоит. Ты все еще можешь стать прежним, – умоляла Матильда, сжимая руки.
– Стать прежним? Я всегда был таким, Матильда, и мне это нравится.
Рыдания застряли у Матильды в горле, когда она посмотрела на Оливера. Перед ней стоял человек, в которого она влюбилась, но черты его лица были другими: их заполонили злоба и смерть. Она покачала головой, все еще не в силах поверить, что находится в реальности, а не в кошмарном сне.
– Должно же быть что-то еще, чего ты хочешь?
Оливер вздохнул:
– Это довольно просто. – Он помолчал, ожидая ее, затем кивнул: – Помни, это была ты.
Оливер расстегнул небольшую сумку и прошептал на ухо лошади, пока высыпал содержимое на ладонь.
– Что это? – спросила Матильда, от страха ее голос надломился.
– Зерно плюс несколько специальных ингредиентов, – сказал Оливер, поднимая ладонь.
– Чикерс, не надо! Не ешь это! – крикнула Матильда, подбегая к ним.
– Стой, где стоишь, – крикнул Оливер, – или я выколю ей глаза, прямо сейчас.