Книга Как воспитать кота и дракона, страница 51. Автор книги Виктория Серебрянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как воспитать кота и дракона»

Cтраница 51

Если Бегемот планировал напугать Филогиана, то у него это получилось. Сильно побледневший принц подрагивающей рукой провел по лбу, а потом жалобно посмотрел на меня:

– А может быть, есть какой-то другой выход? Может, кто-то другой…

Чисто по-человечески, Филогиана было жалко. Он был не готов к принятию ответственности на себя. Но и выхода другого не было. Если не попытаться, то исход однозначен. А так у Иверьяна хоть призрачный, но был шанс.

Вздохнув, я подошла к Филогиану и аккуратно взяла его под локоток, осторожно увлекая в коридор, в сторону лестницы:

– Ваше высочество, вам все равно нужно учиться управлять даром. Я понимаю, что принять решение очень тяжело, что Иверьян, каким плохим бы он ни был, ваш друг детства. Так помогите же ему! Хотя бы попытайтесь! Ведь среди присутствующих только у вас есть шанс его спасти. И кстати, вы сможете хорошенько поломать планы злоумышленнику, опоившему герцога и похитившему порошок коры светлой ивы.

Филогиан не сопротивляясь поплелся за мной и поинтересовался:

– Это как?

– А вот так. Наверняка он планировал, что герцог погибнет, а вы будете дискредитированы в глазах всех. В очередной, возможно, последний раз. А тут вы раз! И поможете Иверьяну! Злоумышленнику придется на ходу менять свои планы. И, возможно, он допустит ошибку, раскроет себя.

Филогиан безропотно позволил довести себя до самого коридора, ведущего к моей комнате. Но, едва мы сошли с лестницы и повернули к моим покоям, послышался громкий и абсолютно пьяный голос Иверьяна, старательно выговаривающего «…моя красотка…». Я поперхнулась смешком, ибо герцог уже не пел, а скорее читал. Как рэп. А Филогиан, наоборот, покраснел и остановился:

– Леди Алина, прошу вас, вернитесь в комнату горничной! Со мной пойдет Ал… тьфу ты! Бегемот! А вам не стоит видеть и слышать все это…

Я хотела возмутиться. Не такая уж я и неженка, в своем мире чего только не видела. Но тут на меня в упор посмотрели бирюзовые серьезные глаза вставшего на задние лапы Бегемота:

– Правда, Алина, я тоже против того, чтобы ты там присутствовала. Иверьян сейчас совершенно неадекватен. И ладно, что он мелет ерунду и не осознает, что оскорбляет тебя. Он ведь может и перейти к активным действиям! И тогда ты пострадаешь. Вряд ли я смогу тебя защитить с помощью магии. И у его высочества точно не хватит физических сил справиться с неадекватным драконом. Пойми, герцог сейчас совершенно себя не контролирует! И на что он способен, остается только гадать.

Если бы Бегемот тоже переживал за мои нежные девичьи ушки, я бы его послала. На дальний хутор бабочек гонять. Вместе с его благородством. Но кот указал на вполне реальную угрозу. Мне ли не знать, на что способен сильный и пьяный мужик! Испытывать свою удачу мне не хотелось, а потому я со вздохом согласилась:

– Ладно. Спущусь на кухню, приготовлю себе что-нибудь попить. Только вы не задерживайтесь! – Я внимательно посмотрела в бирюзовые глаза. – А то я буду нервничать!

Кот молча кивнул. И уже через мгновение они с Филогианом скрылись в коридоре, ведущем в мою комнату, а я повернулась и начала спускаться по лестнице. Надеюсь, долго ждать не придется. А то, боюсь, я не выдержу и пойду им на помощь.

С Сарилой я столкнулась практически в дверях ее комнаты. Ведунья, судя по ее смущению, собиралась вернуться к Брандту и совершенно смешалась, когда я ее перехватила почти на пороге.

Хмыкнув про себя, я сделала зарубку в памяти, переселить эту парочку в семейную комнату. А пока, притворившись, что ничего особенного не происходит, тихо поинтересовалась:

– Сарила, ты не будешь против, если я переночую в твоей комнате? Принц и Бегемот считают, что мне опасно присутствовать при эксперименте. Герцог Иверьян, скажем так, не отдает себе отчета в своих действиях. И они волнуются, что если герцог решит применить ко мне силу, то они не смогут меня защитить.

Лицо Сарилы мгновенно разгладилось, из глаз ушло смятение:

– Конечно, леди Алина! Комната ваша, я могу сюда вообще не возвращаться… Но вам, наверное, будет не очень удобно…

Я невольно усмехнулась:

– Не говори ерунды. Я так устала, что могу на скамье в парке уснуть. Просто это точно неприлично и неприемлемо для леди.

Ведунья, заразившись моим настроением, невольно хихикнула:

– Леди в парке не спят, это точно! Комната в вашем распоряжении, леди Алина. Если что-то понадобится – зовите меня, не стесняйтесь!

– Иди, отдыхай уже, – отмахнулась я, – не маленькая, сама справлюсь в случае чего. А то уже утро скоро, а у тебя будет не самый легкий день.

Сарила не стала возражать или сопротивляться. Легко улыбнулась, посторонилась, пропуская меня в комнату, а сама скользнула в приоткрытую дверь комнаты Брандта.

Взбудораженная странными и нелепыми происшествиями этой ночи, я думала просто полежать в ожидании утра, хоть немного дать отдохнуть уставшему телу. Но у организма были свои планы на кровать и остаток ночного отдыха: я уснула, едва устроившись на узкой и жесткой кровати под тонким и колючим одеялом из шерсти.

Сколько я проспала – сложно сказать. Мне казалось, не более получаса. Открыв глаза в полной темноте комнаты и пытаясь сообразить, где я и что меня разбудило, я некоторое время всматривалась в пространство и вслушивалась в темноту. Не сразу, но пришло понимание, что я лежу на кровати в комнате ведуньи, и что дворец все еще обнимает ночь.

Устав слушать тишину, а вопли Иверьяна сюда не долетали, я со вздохом сменила положение тела и взбила тощую и недовольную подобным обращением подушку под головой. Раз еще темно, можно хотя бы подремать немного. Чего вставать в такую рань? И в этот момент на полу у кровати что-то ярко блеснуло.

Наверное, я бы не обратила на это внимания, если бы это был просто отблеск или луч. Но передо мной совершенно точно ярко сверкали два огромных, наполненных ужасом глаза…

Оцепенев от страха, я попыталась сообразить, как и чем отбиваться от незваного гостя, кто это вообще, и как сюда попал. Но в голову упрямо лезло одно: какого же размера тварюшка, если у нее только глаза размером с крупное куриное яйцо? Чувствуя, как от ужаса немеют руки и ноги, я попыталась осторожно отползти от края кровати, чтобы позже попытаться сбежать, но… существо на полу вдруг заверещало и… прыгнуло!

Я завопила, кажется, еще раньше, чем зверь свалился на меня поверх одеяла. Сквозь тонкую шерстяную ткань в меня вцепились сильные лапы, вынуждая меня прямо-таки захлебнуться от крика.

За стеной что-то загрохотало. Но от испуга я даже не поняла, что для меня это означает. И только когда в комнате внезапно вспыхнул свет, а в дверном проеме появился полуголый Брандт с мечом наперевес и маячившими за плечами испуганными лицами Сарилы и Динки, в одурманенный ужасом мозг пробилось осознание, что я не одна, что меня сейчас спасут. А в следующий миг Динка тоненько пискнула:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация