
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
— Мы уже рядом с «Берлогой», — обрадовал спутников Матвей, кивнув в сторону пьяницы. — Наконец-то, — облегчённо выдохнула Надя. До их ушей донеслось приглушённое бренчание гитары. Спустя ещё десяток шагов к музыке прибавились и завывания, которые лишь отдалённо можно было назвать пением. Бар с лаконичным названием «Берлога» находился на первом этаже туристического, шестиэтажного отеля, выглядевшего на фоне составленных позади контейнеров как самый настоящий дворец. Здание до сих пор использовалось по назначению и принимало гостей с других станций, разумеется, за ватты. От местных Матвей слышал не раз, что в «Мак-Мердо» за бесплатно даже смерти не найдёшь. Стальные двери в бар резко открылись, и на улицу вывалился мужчина в обнимку с молодой девицей. Оба смеялись до колик и с трудом держались на ногах. Надя набрала воздуха в грудь, Арина хихикнула, и они все впятером зашли внутрь. Первое, что встречало посетителей при входе в «Берлогу», — аромат жареной рыбы и варёного мяса поморника, отдающий животу немедленный приказ урчать. Однако эти аппетитные запахи разбавлял совершенно невыносимый смрад горечи, исходящий из странных маленьких пробирок, которые держали в руках все без исключения гости заведения. Помещение «Берлоги» полностью оправдывало своё название: оно было узким, с единственным проходом между столиками к небольшой сцене и арочным потолком с тремя большими масляными лампами, тускло освещающими пространство заведения. На сцене сидел молодой парень, ловко перебирающий струны гитары, и пел для всех присутствующих задорную песенку: Был моряк по имени Билл, смелый он был, В море плыл, за китами гнался без страха и зла. Однажды он смотрит — кит-гигант, как небо, большой, «Вот удача!» — крикнул он, отбросив свой буй. Ой, моряк Билл, что за история с тобой, Огромный кит проглотил тебя целиком, вот беда, ой-ой-ой. Но песня твоя живёт в сердцах моряков и волн, Ты для нас герой, Билл, ты вечно в наших песнях живёшь. Билл в животе кита, как в новом мире, был, Он понял, что всё не так плохо, когда туда попал. Среди рыб и морских растений он свою жизнь прожил И до конца своих дней там песни пел! Макмердовцы хором подпевали весёлому артисту, ударяя ладонями о колени или столы, не забывая при этом вдыхать содержимое маленьких пробирок. — Чего это они такое нюхают? — поинтересовалась Арина, с любопытством посматривая на посетителей бара. — Лучше тебе этого не знать, — по-отечески строго ответил Матвей. — М-да, — произнёс Йован, положив руки на пояс и оценивающим взглядом окинув интерьер заведения, — это, конечно, не мой «Переполох», но сойдёт. К счастью, для них нашлось свободное местечко. Все пятеро уселись за тесным столиком, прижавшись плечами друг к другу, и продолжили не без любопытства рассматривать «Берлогу». В компании по соседству несколько мужчин увлечённо играли в карты. В центре их стола лежала пригоршня гальки, заменяющая собой игровые фишки. Играли, само собой, на ватты и были так увлечены процессом, что даже не обратили внимания на севших рядом чужаков. — Надя, гляди внимательно, может, они где-нибудь тут, — обратился к подчинённой Вадим Георгиевич. К ним подошла налысо выбритая женщина с глубоким шрамом на шее. Её нижняя челюсть ходила ходуном, что-то пережёвывая. Из-под воротника свитера на шее виднелась часть татуировки с крылом некой птицы. |