
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
— Дэн, поверь мне, если бы ты знал… — Три секунды! — Я знаю одно! — закричал шериф. — Куча головорезов прямо сейчас кошмарит всю станцию, и всё из-за тебя и твоей кучки… — Две секунды! — … ублюдков, которых я впустил на станцию! — Время вышло! — Дэн! Шериф опустил оружие и бросил его на пол. — И ты за это заплатишь, Матвей. Ты и твои дружки, все до единого заплатите за каждую каплю крови, пролитую жителями моей станции. Матвей почувствовал, как внутри у него всё опустело. По спине пробежали мурашки от слов друга… Друга, который теперь ненавидел его. Миша вышел вперёд, взял шерифа под руку и повёл его в сторону камеры. — И ты вставай! Живо! Сержант в очередной раз пнул мальчишку, тот встал следом за Дэном, морщась от боли. Лейгур стоял рядом неподвижно, молча наблюдая за происходящим. Он напоминал ледяную скульптуру, такую же неподвижную и холодную. Сержант толкнул парня следом за шерифом, и он, споткнувшись, упал тому прямо на руки. — Всё, мы и так порядком задержались здесь. Уходим, — Миша захлопнул дверь и запер её на засов. Очередная автоматная очередь, раздавшаяся снаружи, вывела Матвея из оцепенения, охватившего его после слов Дэна. Он подобрал револьвер шерифа. — Мне нужно идти, — просипел Матвей, будучи не в силах отделаться от возникшего перед глазами страшного образа. — Встретимся на судне. — Эй, куда это ты собрался? — крикнул сержант убегающему в дальний конец коридора Матвею. — Вернись! Но тот уже со всех ног бежал по лестнице, перепрыгивая по пять ступеней за раз. Про себя Матвей молился только об одном: «Пожалуйста, пускай с Ариной всё будет хорошо…» Снаружи разило пороховой гарью. Со всех сторон щёлкали выстрелы, эхом проносясь по станции. Неразборчивые голоса орали вдалеке, не умолкая ни на секунду; отовсюду доносились крики до смерти перепуганных людей, как мужчин, так и женщин. Облако дыма разрослось настолько, что заслонило собой большую часть неба. В «Мак-Мердо» царил хаос. Матвей почувствовал, как в горле пересохло. Он облизнул губы, осмотрелся и рысцой побежал в сторону «Берлоги», используя путь, по которому они сюда добрались. Собиратель думал только об Арине. Посылал ей мысленный наказ, чтобы она сидела в комнате, где он её оставил, и не смела выходить. Не замечая, стал бормотать себе под нос, пытаясь успокоиться: — Не выходи, дурёха, сиди там. Сиди, не выходи. Впереди Матвей увидел тело, лежащее на снегу в луже собственной крови. Мертвец крепко сжимал рукоять пистолета. Затрещала автоматная очередь. Казалось, пули просвистели у самого носа. Матвей упал, закрыл голову руками, затем выждал секунд десять, поднял голову и увидел держащегося за живот охранника, дёргающего дверную ручку в попытке проникнуть внутрь здания. Раздался металлический звон, пули попали в дверь, прошив охранника насквозь. Он сложился пополам и свалился со ступенек. Из-за угла здания появился убийца с автоматом наперевес. — Погоди! Погоди! Не стреляй, не надо! — завопил охранник, умоляюще протягивая руки. Убийца, выглядевший как ходячий скелет, подошёл к хватающему последние глотки воздуха охраннику и, без всяких церемоний, всадил ему очередь прямо в голову, превратив её в месиво из мозгов, плоти и осколков черепа. — Получай, жадная свинья, получай! — с ненавистью вопил он. — Не переживай, в аду для тебя заготовили номер с полным обогревом, мразь! |