Книга Дети Антарктиды. Лед и волны, страница 93 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»

📃 Cтраница 93

— Дэн, поверь мне, если бы ты знал…

— Три секунды!

— Я знаю одно! — закричал шериф. — Куча головорезов прямо сейчас кошмарит всю станцию, и всё из-за тебя и твоей кучки…

— Две секунды!

— … ублюдков, которых я впустил на станцию!

— Время вышло!

— Дэн!

Шериф опустил оружие и бросил его на пол.

— И ты за это заплатишь, Матвей. Ты и твои дружки, все до единого заплатите за каждую каплю крови, пролитую жителями моей станции.

Матвей почувствовал, как внутри у него всё опустело. По спине пробежали мурашки от слов друга… Друга, который теперь ненавидел его.

Миша вышел вперёд, взял шерифа под руку и повёл его в сторону камеры.

— И ты вставай! Живо!

Сержант в очередной раз пнул мальчишку, тот встал следом за Дэном, морщась от боли.

Лейгур стоял рядом неподвижно, молча наблюдая за происходящим. Он напоминал ледяную скульптуру, такую же неподвижную и холодную.

Сержант толкнул парня следом за шерифом, и он, споткнувшись, упал тому прямо на руки.

— Всё, мы и так порядком задержались здесь. Уходим, — Миша захлопнул дверь и запер её на засов.

Очередная автоматная очередь, раздавшаяся снаружи, вывела Матвея из оцепенения, охватившего его после слов Дэна.

Он подобрал револьвер шерифа.

— Мне нужно идти, — просипел Матвей, будучи не в силах отделаться от возникшего перед глазами страшного образа. — Встретимся на судне.

— Эй, куда это ты собрался? — крикнул сержант убегающему в дальний конец коридора Матвею. — Вернись!

Но тот уже со всех ног бежал по лестнице, перепрыгивая по пять ступеней за раз.

Про себя Матвей молился только об одном:

«Пожалуйста, пускай с Ариной всё будет хорошо…»

Снаружи разило пороховой гарью.

Со всех сторон щёлкали выстрелы, эхом проносясь по станции. Неразборчивые голоса орали вдалеке, не умолкая ни на секунду; отовсюду доносились крики до смерти перепуганных людей, как мужчин, так и женщин.

Облако дыма разрослось настолько, что заслонило собой большую часть неба.

В «Мак-Мердо» царил хаос.

Матвей почувствовал, как в горле пересохло. Он облизнул губы, осмотрелся и рысцой побежал в сторону «Берлоги», используя путь, по которому они сюда добрались.

Собиратель думал только об Арине. Посылал ей мысленный наказ, чтобы она сидела в комнате, где он её оставил, и не смела выходить. Не замечая, стал бормотать себе под нос, пытаясь успокоиться:

— Не выходи, дурёха, сиди там. Сиди, не выходи.

Впереди Матвей увидел тело, лежащее на снегу в луже собственной крови. Мертвец крепко сжимал рукоять пистолета.

Затрещала автоматная очередь. Казалось, пули просвистели у самого носа. Матвей упал, закрыл голову руками, затем выждал секунд десять, поднял голову и увидел держащегося за живот охранника, дёргающего дверную ручку в попытке проникнуть внутрь здания.

Раздался металлический звон, пули попали в дверь, прошив охранника насквозь. Он сложился пополам и свалился со ступенек.

Из-за угла здания появился убийца с автоматом наперевес.

— Погоди! Погоди! Не стреляй, не надо! — завопил охранник, умоляюще протягивая руки.

Убийца, выглядевший как ходячий скелет, подошёл к хватающему последние глотки воздуха охраннику и, без всяких церемоний, всадил ему очередь прямо в голову, превратив её в месиво из мозгов, плоти и осколков черепа.

— Получай, жадная свинья, получай! — с ненавистью вопил он. — Не переживай, в аду для тебя заготовили номер с полным обогревом, мразь!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь