Книга Дети Антарктиды. Лед и волны, страница 96 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»

📃 Cтраница 96

Точно такой же голос Матвей слышал в громкоговорителе не более десяти минут назад.

Внезапно из толпы появилась Кейт. На её худом плече висел автомат Калашникова. Рукава светлой куртки были испачканы по локоть в крови.

— Ты что, совсем ослеп? Это одни из тех русских ребят, что помогли нам.

Собиратель опешил от её слов. Помогли? О чём это она⁈

— Но, босс, я просто следовал правилам…

— Я тебе сейчас такое правило пропишу — мало не покажется. Иди отсюда.

— Да, босс, — покорно выдал макмердовец и вернулся к толпе линчевателей.

Наконец Кейт обратилась к ним с привычной для местных приветливой улыбкой, при виде которой, учитывая происходящий вокруг хаос, становилось жутковато.

— Извини за это недоразумение, Матвей, — она кивнула в сторону уходящего макмердовца. — Этот идиот порой собственный указательный палец от среднего отличить не может, — затем её, обратившееся в сторону Арины, лицо обрело черты сострадания, и она ласково сказала: — Ты в порядке, бедняжка? Выглядишь ужасно.

Её жилистая рука потянулась к девушке, но Матвей, уведя Арину в сторону, сделал шаг вперёд и твёрдо проговорил:

— Ты сказала, что мы помогли вам…

— Помогли — не то слово! Одним только взрывом прикончили эту суку мэра и половину армии её шестёрок-силовиков. Уверена, что к концу дня мы полностью очистим «Мак-Мердо» от всех свиней и вернём былую славу нашей станции, — она сложила руки на груди и посмотрела в сторону догорающей пожарной станции, от которой остались одни только почерневшие от копоти сваи и стальные поручни. — Жаль, конечно, что пришлось уничтожить здание. Уж чего не отнять у нашего, теперь уже бывшего, мэра, так это чувства вкуса — она там внутри выстроила себе целый дворец на наши ватты, — после чего шёпотом злобно добавила: — Ну, теперь погреешься в аду, сука.

Постепенно в голове Матвея начала складываться общая картина случившегося, хоть и оставалось ещё огромное количество вопросов.

— Кстати, где Миша? Я хотела бы поблагодарить его от лица свободных макмердовцев, — женщина указала рукой на людей позади неё.

— Он… — Матвей старался осторожно подбирать слова, скрывая свою неосведомлённость о происходящем. — Должно быть, в порту. Мы как раз шли туда.

— А, стало быть, вызволили того исландца? Поосторожнее с ним, у этого дикаря не всё в порядке с головой… — она взглянула в сторону порта. — Жаль! Я проводила бы вас, но у меня, как видишь, дел ещё по горло. И это только начало…

Неожиданно в толпе позади послышался нарастающий гул. Все зашевелились, заёрзали и стали ликовать.

— Эй, босс, только поглядите, кого мы нашли!

К собственному ужасу, Матвей увидел Дэна вместе с Томми, у обоих были связаны за спиной руки.

Шериф пытался успокоить до смерти перепуганного помощника:

— Всё будет хорошо, Томми! Ты просто…

— Захлопни пасть! — рявкнул мятежник и ударил шерифа локтем в спину.

Обоих бросили лицом в снег рядом с телами казнённых товарищей. Томми сразу стал пятиться, а Дэн, не переставая, успокаивал его, веля прекратить брыкаться.

Арина крепко стиснула руку друга.

— Матвей, это же…

— Я знаю, — прошептал он, едва дыша.

— А вот и наш доблестный шериф, — глаза Кейт блеснули злобной искрой. — А я-то думаю, где прячется этот хитрый сукин сын…

На голове одного из макмердовцев Матвей заметил шляпу шерифа.

— Глядите сюда, народ, теперь я шериф станции! А эта свинья… — он со всей силы ударил ногой в ребра Дэна, заставив того свернуться калачиком. — Теперь просто большой кусок мяса, нуждающийся в разделке!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь