Книга Черный крестоносец, страница 459 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный крестоносец»

📃 Cтраница 459

– Прыгай!

В округлившихся глазах Банлона застыл ужас. Сквозь метель он только и мог разглядеть, что несущийся мимо усеянный камнями крутой склон оврага. Дикин безжалостно ткнул его револьвером в спину:

– Прыгай, я сказал!

Марика, потрясенная происходящим, шагнула было к Дикину, однако Клермонт ее остановил.

– Ящик с инструментами! – завопил машинист. – Он под ящиком!

Дикин отступил, позволив Банлону отпрянуть от двери, и затем велел ему переместиться в угол. Потом обратился к Рафферти:

– Достань-ка оружие.

Солдат взглянул на полковника, и тот кивнул. Пошарив под инструментальным ящиком, Рафферти извлек револьвер и протянул его Дикину. Тот взял оружие и сразу же вернул Клермонту кольт. Полковник мотнул головой в сторону вагонов, и Дикин согласно кивнул:

– Они не дураки. Скоро поймут, что, раз в поезде нас нет, мы должны быть на крыше, а если уж и там нет, то во всем составе остается только одно место. Да и все равно нас выдадут следы на крыше. – Дикин снова обратился к Рафферти: – Возьми на прицел Банлона и не спускай с него глаз. Шевельнется – убей!

– Убить?

– Ты же не будешь пытаться только ранить гремучую змею, верно? А этот тип опаснее любой змеи. Убей его, говорю тебе. Он все равно умрет. На виселице.

– Я? На виселице? Уж не знаю, кем ты себя мнишь, Дикин, но закон говорит…

Без всякого предупреждения Дикин шагнул к машинисту и остервенело ударил его по лицу тыльной стороной руки, да так, что того отбросило к рычагам управления, а из носа и рта у него хлынула кровь.

– Закон – это я.

Глава 8

Тщетно Банлон прикладывал к носу и рту ветошь крайне негигиеничного вида. Заметного результата это не приносило, и кровь продолжала литься. Обычно сморщенное лицо машиниста теперь выглядело еще более помятым и осунувшимся, коричневый пергамент кожи заметно побледнел, а глазки беспрестанно бегали из стороны в сторону, словно у пойманного дикого зверя в поисках выхода из ловушки, которого не было. В основном объектами внимания Банлона являлись Дикин и Клермонт, однако лица обоих мужчин были лишены жалости.

– Все, конец пути! – заявил полковник. – Взявшие меч от меча и погибнут. Джон Стэнтон Дикин и есть закон, Банлон. Он секретный агент федерального правительства. Ты знаешь, что это означает.

Судя по всему, Банлон прекрасно знал, что это означает. Его кунье лицо приняло еще более затравленный вид, если подобное вообще можно представить. Сам же Дикин продолжал наставлять Рафферти:

– В тело, не в голову! Только рикошета нам здесь и не хватало.

Он повернулся к компании спиной, перешел в тендер и принялся откидывать в сторону поленья из заднего правого угла. Марика и Банлон не отрываясь следили за его действиями, Клермонт с кольтом на изготовку поглядывал то на Дикина, то на машиниста, Рафферти же, неукоснительно следуя приказу, целиком сосредоточился на Банлоне.

Очевидно закончив свою работу, Дикин выпрямился и отступил в сторону. Марика немедленно сделала классический жест, поднеся ладонь ко рту, а ее темные глаза, еще более выразительные на мертвенно-бледном лице, округлились. Клермонт уставился на два окоченевших тела в кавалерийской форме, которые Дикин откопал под дровами.

– Окленд! Ньюэлл!

– Как я и сказал, виселица, – холодно бросил Дикин машинисту, затем повернулся к полковнику. – Теперь вам должно быть понятно, почему ваших офицеров так и не удалось отыскать в Риз-Сити. Потому что они поезд и не покидали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь