
Онлайн книга «Красные скалы английской Ривьеры»
– Логично, – согласилась журналистка, – в следующий раз учту, когда буду вести свое расследование. – Господи! И ты туда же! – Ладно, ладно. Куда нам, мы же не почти дипломированные адвокаты! – Эйлин было открыла рот, чтобы ответить, но подруга мягко положила руку ей на плечо. – Слушай, Эйлин, давай еще раз подвигаем твои карточки. Где у нас тут прорехи торчат? С футбольным клубом еще предстоит разобраться. Хочешь, я попробую там копнуть? – Потом. Я бы предпочла сначала разобраться с Айваном Грассом. То, что сказал Мартин о его возможном сотрудничестве с полицией, не надо сбрасывать со счетов. Оливия согласно кивнула и сменила тему: – Интересно, как семейство Барлоу отнеслось к тому, что Лиз не вернулась с того света… – Почему с того? По-прежнему неизвестно, где она. Может, затерялась в Новом Свете. Может, уже карьеру делает где-нибудь в Штатах или в Канаде? * * * И все-таки каждый раз, когда Эйлин задумывалась о родственниках Лиз, у нее в душе что-то торкало. Как будто кошка царапала. Но никак не удавалось ухватить эмоцию за хвост. И сейчас, глядя на карточку «Семья», она спрашивала себя: проверила ли полиция наличие билетов в кино у Билла и Веры Барлоу? Точно ли выяснили время их возвращения домой? Вся информация шла от них самих. Никаких свидетелей. Или еще вопрос: камера у «Хэппи бургер». Она зафиксировала проезд машины, но было непонятно, останавливалась ли Лиз у киоска? Говорила ли в тот вечер с Харви? Что, если он был последним, кто ее видел? Параллельно со всеми этими раздумьями перед глазами снова и снова вставало лицо Джонатана и его искреннее удивление, когда она обвинила его в отравлении Чипса. Если не ты, мистер Рой, то КТО? Черт вас всех побери! – Эйли, Эйли, – Дороти звала падчерицу снизу лестницы, – иди скорее! Тут по телевизору пресс-релиз по делу фиктивной Лиз показывают. Эйлин кубарем скатилась с лестницы. * * * Спокойный бесстрастный голос детектива-инспектора Джима Хикманна перечислял факты, которые и без того были известны: – Девушка не знает или не помнит своего имени. У нее явные проблемы с психикой. Причина их возникновения – пятилетнее заточение. – На слове «пятилетнее» инспектор сделал ударение, – Или у нее были проблемы ментального характера еще до того. Следствию и врачам предстоит уточнить. Других отклонений, алкогольной или наркотической зависимости у нее не обнаружено. Полиции также пока не удалось установить ее родственников или место проживания до того дня, когда мистер Рой похитил свою жертву. В базе полиции нет заявлений о без вести пропавшей девушке с описанием, под которое подходила бы наша «находка». Зал зашелестел, а инспектор улыбнулся своей шутке, слегка кашлянул и продолжил снова официальным тоном: – Также в нашей базе нет образцов ее ДНК, что говорит о том, что до похищения она полицией не задерживалась. Кто-то из репортеров выкрикнул из зала: – Так сколько же ей лет? – По мнению врачей, проводивших осмотр, восемнадцать-двадцать лет. Снова голос из зала: – А гинеколог ее осматривал? Послышались хлопки и смешки. – Вот идиоты же, из всего сделают балаган! – возмутилась Дороти и приобняла Эйлин за плечи. – Да, – тем же официальным тоном ответил Джим, – девственная плева дефлорирована, признаков беременности нет. Вас этот вопрос интересовал? – Он приставил к глазам ладонь козырьком, вглядываясь в зал. – Не вижу, кто такой любознательный. Если уважаемая пресса не имеет больше вопросов, то я попрошу наших телерепортеров показать эту фотографию. – Он поставил перед собой рамку с фото лже-Лиз крупным планом. – Дамы и господа, от имени полиции Девона и Корнуолла обращаюсь к вам с убедительной просьбой: внимательно вглядитесь в лицо незнакомки. Если кто-то обладает хоть какой-то информацией, сообщите в девятьсот девяносто девять. Анонимные звонки тоже принимаются. Полиция просит вашего содействия. |