
Онлайн книга «Жестокие игры»
— Конечно, нет. Но я бы предпочел, чтобы ты подписал их, не заставляя меня заливать кровью пол, убеждая тебя. — Значит, ты застрелишь меня, если я не подпишу, но потом ты все равно застрелишь меня, даже если я подпишу. Он снова машет пистолетом в сторону бумаг. — По сути, да. А теперь подпиши их, пока я не потерял терпение. — Я никогда не считал тебя убийцей, — говорю я небрежно и снова переворачиваю первую страницу. — Не думал, что ты на такое способен. — Просто подпиши их. — Я подписываю. — Я набрасываю свою старую подпись на первой строке. Я не использовал ее много лет, и она должна вызвать подозрения, если ему сойдет с рук. Надеюсь, он не заметит. — Я просто говорю, что есть разница между приказом убить и убийством собственными руками. — Перестань болтать и подпиши. — Он подходит ближе ко мне и прижимает пистолет к моему лбу. — Сейчас же. Глава тридцать первая Киллиан — Не хочу показаться параноиком или чем-то в этом роде, — говорит Джейс через несколько минут после того, как Феликс исчезает в доме. — Но мое шестое чувство сейчас сходит с ума. — Мое тоже, — признаюсь я и оглядываюсь на близнецов. Джекс кивает. — Мне не нравится то, что сейчас происходит. — Я тщательно изучил финансовые документы Феликса, — говорит Джейс. — Все в порядке. В его документах буквально нет ни одной не расчерченной буквы «Т» или нерасставленной точки над «И». Единственная причина, по которой ему пришлось бы что-то подписать, — это изменение условий. — А что насчет его дяди? — спрашиваю я Джекса. Он уже рассказал мне все, что узнал, но благодаря его способности распознавать закономерности, он часто находит связи, которые я бы никогда не заметил, услышав эту информацию еще раз. — На бумаге он именно такой, каким ты его себе представляешь, — говорит Джекс. — Никогда не был женат, детей нет. Никаких судимостей, и, судя по всем его финансовым отчетам, он честный человек, который много работает и имеет благотворительную организацию, которая действительно помогает тем, кому обещает, а не просто отмывает деньги. — А на самом деле? — спрашиваю я. — Что тебе подсказывает интуиция? — Что он чертовски подозрительный, и это действительно большое совпадение, что он единственный из всей семьи, кто не умер и кого никто не пытается убить. — Даже дедушка? — спрашиваю я. Джекс кивает. — На прошлой неделе кто-то взорвал его машину. Его в ней не было, он даже не был поблизости в тот момент, но это было огромное нарушение безопасности, что кто-то смог подобраться достаточно близко, чтобы заложить бомбу. — Нашли ли они виновного? — спрашивает Джейс, и я практически вижу, как в его голове работают шестеренки, пока он обрабатывает то, что говорит нам его брат. — Да и нет. Они нашли его, но он уже был мертв. — Самоубийство? — спрашивает Джейс. Джекс качает головой. — Только если он выстрелил себе в затылок под углом вниз. — Похоже, кто-то убирал следы и был недоволен тем, что он облажался, — задумчиво говорит Джейс. — Феликс знает об этом? — Не думаю. Он ничего не говорил, — отвечаю я. — Сомневаюсь, что знает, — говорит Джекс. — Я узнал об этом только вчера вечером, когда продолжил расследование после того, как ты рассказал мне об этой встрече. Они сделали все, чтобы это осталось в тайне. — Не знаю, как ты, — говорит Джейс, — Но мне кажется, что мы только что отправили ягненка на скотобойню. Люди убивали за гораздо меньшие деньги, чем его дядя получит, если Феликс умрет. Он единственный человек на земле, у которого есть такая мотивация, чтобы Феликс не дожил до двадцати пяти лет. |