Книга Жестокие игры, страница 166 – Диксон Уиллоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокие игры»

📃 Cтраница 166

Нам не требуется много времени, чтобы обойти дом сзади, но каждая секунда, которую мы проводим здесь, — это секунда, когда с Феликсом может случиться что угодно.

Джекс останавливает нас, когда мы добираемся до места, которое он отследил.

— Там, — шепчет он и указывает на окно перед собой.

Джейс останавливает меня рукой, когда я бросаюсь вперед, чтобы посмотреть.

— Ты снова ведешь себя как идиот, — шепчет он. — Прекрати.

Джекс достает из кармана компактное зеркало и открывает его.

Я кусаю губу и жду, пока он поднимает зеркало и ставит его в нижний угол окна, чтобы заглянуть в комнату.

Я с нетерпением жду, пока он поворачивает зеркало.

— Что? — шиплю я, когда он опускает зеркало и бросает на нас мрачный взгляд.

Без слов он протягивает мне зеркало.

Я меняюсь с ним местами и смотрю в комнату.

Это офис, но мое внимание привлекает не ужасная золотая отделка, которой покрыта вся комната, а мужчина, направляющий пистолет на голову моего парня, пока Феликс наклонился и что-то строчит на стопке бумаг у себя на коленях.

Угол от окна до того места, где он стоит, острый, и выстрелить будет сложно, но не невозможно.

— Я возьму окно. — Джейс смотрит то на меня, то на Джекса. — Ты стреляй, — говорит он Джексу, а затем смотрит на меня. — Ты займись Феликсом.

Джекс проскальзывает под окном и встает по другую сторону, направив пистолет в комнату. Джейс делает несколько шагов назад и приседает. Я остаюсь на месте и снимаю пистолет с предохранителя.

— На счет три, — шепчет Джейс. — Раз. Два.

Стекло становится белым, на нем появляется сложный узор, похожий на паутину, затем все окно как бы выскальзывает из рамы и падает внутрь комнаты.

Еще до того, как стекло успевает упасть на пол, Джекс делает два выстрела через окно.

Глушители делают наши выстрелы бесшумными, но разбивающееся окно и глухой звук чего-то тяжелого, ударяющегося о пол, совсем не бесшумны.

Не заботясь о том, во что я могу вляпаться, я прыгаю через окно в комнату и приземляюсь в позе супергероя в луже разбитого стекла.

Дядя Феликса лежит на полу, а пистолет находится примерно в 30 сантиметрах от его вытянутой руки.

Испуганные глаза Феликса встречаются с моими, но прежде, чем мы успеваем что-либо сделать, дверь распахивается, и в комнату врываются два человека с нацеленными пистолетами.

Четыре выстрела сражают их, и они падают на пол один за другим.

Снаружи комнаты раздаются грохочущие шаги, когда еще больше охранников устремляются к месту беспорядка, но я уже бегу к Феликсу.

Он ныряет за пистолетом и хватает его. Когда он его достает, он делает впечатляющий кувырок и вскакивает на ноги. Он быстро поворачивается и бросается ко мне, сжимая оружие в руке.

Еще два человека врываются в дверь, но Джейс и Джекс стреляют в них, не давая им даже поднять оружие на нас.

Как только он подходит достаточно близко, я хватаю Феликса за руку и толкаю его к окну. Джейс и Джекс прикрывают нас, пока я помогаю ему выбраться через окно, а затем прыгаю за ним.

— Подожди, — Джейс хватает Феликса за талию, когда тот начинает убегать от дома, и останавливает его. Он прижимает его к себе своей раненой рукой, а другой стреляет через разбитое окно.

Джекс вытаскивает телефон Джейса из кармана, а я поднимаю пистолет и убиваю еще двух головорезов, пока Джекс сосредоточивается на телефоне и делает свое дело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь