
Онлайн книга «Жестокие игры»
Он улыбается и открывает рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого выпрыгивает из-за кустов. Я настолько удивлен, что не успеваю его схватить, но успокаиваюсь, когда вижу, что он бежит к близнецам. Они идут к нам, выглядя совершенно спокойными, ни одна волосинка на их головах не сбита. — Все в порядке, — кричит Джекс. — Поймал их, — подтверждает Джейс, когда Феликс бросается к обоим близнецам и крепко обнимает их. — Мы тоже рады тебя видеть, малыш, — говорит Джейс с улыбкой, когда они обнимают его. — Вы в порядке? — спрашивает он, отступая назад. — Вы не ранены? — Он смотрит на них. — Нет, но ты должен увидеть других парней. — Джейс кривит лицо. — Или, может, не стоит. Там не очень-то приятно. — Определенно не стоит, — говорит Джекс и переводит взгляд на меня. — Ожидаемое время прибытия — около пятнадцати минут, — говорю я ему. — И что мы теперь будем делать? — спрашивает Феликс. — Подождем команду и, надеюсь, получим ответы, — отвечаю я. — Что там произошло? — спрашивает Джекс. — Он хотел, чтобы я подписал некоторые документы, не дав мне их прочитать. Я не уверен, но похоже, он пытался получить контроль над моим трастом. И он составил для меня новое завещание. — Новое завещание? — я смотрю на него с тревогой. Он кивает. — Я понятия не имею, что в нем было, но, насколько я понял, это касается моих акций в компании. — Я знаю, что по протоколу нужно ждать, но мне так хочется добраться до его компьютера. — Джейс бросает на брата полный надежды взгляд. — Нет, — твердо отвечает Джекс. — Папа выйдет из себя, если ты снова нарушишь протокол, и мне придется выслушивать его. — То есть, я правильно понимаю, что нет никаких минусов в том, чтобы я вернулся туда и… — Нет. — Джекс смотрит на него строго. — Не заставляй меня говорить маме, что ты пытался попасть в небезопасную зону. Ты знаешь, чем это закончится. Джейс кривит лицо. — Ладно. Я могу подождать. Теперь, когда опасность миновала, я ставлю пистолет на предохранитель. Феликс делает то же самое и протягивает его мне. — Я знаю, как им пользоваться, но это не значит, что я хочу. Я беру его и засовываю за пояс. Затем притягиваю его к себе и прижимаю к боку. — Все кончено? — тихо спрашивает он. Я нежно целую его в висок. — Все кончено. Он тяжело вздыхает и прижимается ко мне. Я обнимаю его еще крепче и даю ему время осмыслить все, что только что произошло. Потребуется некоторое время, чтобы он полностью осознал случившееся, и я буду рядом, чтобы помочь ему справиться с этим. Глава тридцать вторая Киллиан Громкий стук в мою дверь не будит меня, но это потому, что Феликс и я уже давно не спим и только что закончили довольно активную секс разминку, которая оставила нас бездыханными и изможденными. — Или прикройте свои гениталии, или будьте готов к тому, что мы их увидим, потому что это дерьмо не может ждать, — кричит Джейс с другой стороны двери за мгновение до того, как она распахивается. Я натягиваю на нас простыню и скатываюсь с Феликса. — Ваше чувство времени отвратительно, — говорит Феликс близнецам, которые врываются в комнату и практически бросаются на кровать к нам. — Мы действительно ждали, пока вы закончите, — говорит нам Джекс. — Так что не за что. Феликс садится и устраивает простыни вокруг талии, чтобы прикрыться, я делаю то же самое. Приятно видеть, что его застенчивость постепенно уходит. |