Книга Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз, страница 24 – Ян Улоф Экхольм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз»

📃 Cтраница 24

– Ничего страшного, – успокоил он, – просто шлагбаум опущен.

– Замечательно, – вздохнула с облегчением фрёкен Сталь. – А я уж думала, стряслось что-то серьёзное. На вас, мальчики, нельзя положиться.

– Апчхи, это вы зря так говорите, – чихнув, сказал Ниссе Чих, сделав вид, что рассердился. – Мы теперь стали опытные.

– Мы что, так и будем сидеть здесь сиднем? – пожаловался управляющий Пузансон.

Иллюстрация к книге — Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз [i_050.webp]

– Шлагбаум опускают по нескольку раз на дню, – возразил бургомистр Великолепсен. – Тогда и твой автобус должен стоять и ждать.

– Именем закона, все должны остановиться, – сказал прокурор Принцип, – иначе приедет полиция.

– Но я вот о чём подумал, – сказал вдруг Петтер, которому в июне исполнится пять.

Начальник полиции неодобрительно на него покосился:

– Нельзя вмешиваться, когда говорят взрослые. Не обижайся, но ты ещё мал и не можешь понять, о чём мы говорим.

– И всё-таки я вот о чём подумал, – не унимался Петтер. – Почему опустился шлагбаум?

– Ну, это объяснить проще простого, – сказал начальник полиции. – Мы подъехали к железнодорожному переезду, где рельсы пересекают шоссе, понимаешь?

– Это-то я понимаю, – ответил Петтер. – Только не понимаю, почему поезд должен стоять и ждать. Обычно ведь автомобили ждут, когда пройдёт поезд.

Тут все взрослые в купе задумались.

В самом деле, как такое могло случиться?

Иллюстрация к книге — Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз [i_051.webp]

Глава 11

Иллюстрация к книге — Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз [i_052.webp]

И правда странно: поезд стоит, потому что опущен шлагбаум!

– Именем закона, – сказал прокурор Принцип, – что-то здесь не так.

– Апчхи, совершенно неправильно, – поддержал Ниссе Чих.

– Очень странно, – пробормотал бургомистр Великолепсен.

Фрёкен Сталь взмахнула указкой:

– Малыш Петтер совершенно прав. Стыд-позор, что вы, взрослые, не подумали об этом, пока маленький мальчик не подсказал правильный ответ.

Крендель поднял руку:

– Фрёкен и сама не знала ответ!

Учительница постучала указкой:

– Не задавайся, малыш Кристен. Лучше поскорее передай Андерсу-Улле и Густафу, чтобы продолжали путь в Гдеугодно.

Управляющий Пузансон презрительно усмехнулся:

– Это не играет никакой роли, фрёкен. Мой автобус всё равно приедет в Гдеугодно первым.

Но Крендель не стал слушать управляющего, а побежал на паровоз. Пассажиры видели в окно, как Густаф Гейер соскочил с паровоза, подбежал к жёлто-красному полосатому шлагбауму и принялся крутить большое колесо. Шлагбаумы со скрипом стали подниматься.

– Апчхи, отправляемся немедленно, – чихнув, объявил Ниссе Чих.

Тем временем Шеф в кабине машиниста подпрыгивал от нетерпения.

– Давно пора, – шумел он. – Автобус управляющего уже проехал мимо. Я никогда не забуду злорадную усмешку Жулика-Мартина.

– Плохочки, – сказал Густаф Гейер, схватил большущую охапку дров и бросил в топку.

Крендель хлопнул в ладоши.

– Молодец, Густаф, давай больше огня! – крикнул он. – Пусть все убедятся, что мой поезд – самый быстрый в мире! Мы и автобус сумеем догнать.

– Началась гроза! – крикнул Шеф, стряхивая с себя капли дождя. – Ну и ветрище! У меня чуть шапку не унесло.

Он потянул за свисток, и поезд снова прибавил скорость.

– Отлично, – сказал бургомистр Великолепсен фрёкен Сталь, утирая пот со лба. – Надеюсь, что ваши мальчики скоро привезут нас домой.

Управляющий Пузансон сидел с довольным видом, сложив руки на огромном животе.

Иллюстрация к книге — Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз [i_053.webp]

– Надейтесь на что угодно, но мой автобус приедет в город намного раньше. И тогда бургомистру придётся признать, что автобус лучше поезда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь